Как проявляется характер чичикова в общении

В 1846 году Белинский, известный своей критической проницательностью, заметил, что Чичиков «как приобретатель не меньше, если еще не больше Печорина, - герой нашего времени». Чичиков может приобретать «мертвые души», железнодорожные акции, он может собирать пожертвования для благотворительных учреждений. Безразлично, какого рода деятельностью он занимается.

Бесспорным является одно: Чичиков - бессмертный тип. С ним можно встретиться везде, он принадлежит всем странам и всем временам: он только принимает различные формы, сообразно условиям места и времени. Действие в поэме «Мертвые души» начинается со знакомства читателя с главным героем. Кто он? Ни то ни се, золотая середина: «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод». С чего начинает свое пребывание в новом городе почтенный коллежский советник Павел Иванович Чичиков? С визитов: к губернатору, вице-губернатору, прокурору, полицеймейстеру, откупщику, начальнику над казенными фабриками и т. д. Ведя себя, как вполне благонамеренный человек, Чичиков «в разговорах с сими властителями… очень искусно умел польстить каждому»: губернатора похвалил за «бархатные дороги» его губернии, полицеймейстеру «сказал что-то очень лестное насчет городских будочников», вице-губернатора и председателя палаты дважды ошибочно назвал «ваше превосходительство».

Губернаторше он сделал комплимент, «весьма приличный для человека средних лет, имеющего чин не слишком большой и не слишком малый», а себя называл «незначащим червем мира сего», сетуя, что много испытал на своем веку, «претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его».

Характерной чертой Чичикова является умение поддержать разговор: «Шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания… Но замечательно, что он все это умел облекать какою-то степенностью, умел хорошо держать себя. Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует». Как видим, маску пошлости и мнимой благопристойности Чичиков научился носить мастерски, истинное же содержание его помыслов и действий скрыто под этой личиной-маской вполне порядочного, благопристойного господина. В первой главе автор лишь косвенно, иносказательно выражает свое отношение к герою и его поступкам. Да и сам герой в рассуждениях о мире толстых и тонких дает некоторый намек на свое истинное видение окружающего мира: «Толстые умеют лучше на этом свете обделывать дела свои, нежели тоненькие. Тоненькие служат больше по особенным поручениям или только числятся и виляют туда и сюда».

Чичиков отнесен автором к миру толстых, которые надежно и крепко сидят на своих местах. Таким образом, подтверждая видимость Чичикова, кем он кажется, автор начинает подготовку изобличения его, «раскрытия» правды о нем. Первый успех (сделка с Маниловым) укрепляет уверенность Чичикова в легкости и безопасности осуществляемой им аферы.

ествляемой им аферы. Окрыленный этим успехом, герой торопится заключить новые сделки. По дороге к Собакевичу Чичиков встречается с Коробочкой, которая показала Чичикову, что его предприятие требует не только настойчивости, но и тонкости, а главное, осторожности. Урок, однако, не пошел ему впрок. Чичиков спешит к Собакевичу, но встречает Ноздрева и отправляется к нему. Среди свойств Ноздрева едва ли не главным является «страстишка нагадить ближнему своему, иногда вовсе без всякой причины». И Чичиков невольно попадается на эту удочку: в конце концов, он раскрывает истинную цель приобретения «мертвых душ». В этом обнаруживается слабость и легкомыслие героя. Конечно же, впоследствии Чичиков бранил себя за то, что поступил неосторожно, заговорив с Ноздревым о столь деликатном деле. Как видим, упорство и целеустремленность в тех случаях, когда заходят слишком далеко, оборачиваются недостатком.Наконец Чичиков прибывает к Собакевичу, который, будучи изворотливым и настойчивым в преследовании своей выгоды, скорее всего, догадывается, для чего нужны Чичикову «мертвые души». Он безбожно торгуется, да еще выхваляет мертвых крестьян: «А Еремей Сорокоплехин да этот мужик один станет за всех, в Москве торговал, одного оброку приносил по пятисот рублей. Ведь вот какой народ! Это не то, что вам продаст какой-нибудь Плюшкин». Предприятие Чичикова завершается сделкой с Плюшкиным, у которого даже деньги выходят из живого оборота, уложенные им «в одном из ящиков, где, верно, им суждено быть погребенными до тех пор, пока… не погребут его самого». Чичиков на высоте: бумаги все подписаны и в глазах обывателей он превращается в «миллионщика». Как известно, «миллионщик» - это волшебное слово, которое открывает все дороги и «действует и на людей подлецов, и на людей ни се ни то, и на людей хороших, - словом, на всех действует».

Однако вскоре триумф Чичикова-«миллионщика» заканчивается ноздревским разоблачением: «А! херсонский помещик, херсонский помещик!.. Что? много наторговал мертвых? Ведь вы не знаете, ваше превосходительство… он торгует мертвыми душами!» В городе начинается переполох и сумятица, так же как и в сознании читателя. Ведь подлинную биографию героя автор приберег для финала поэмы. Чичиков казался порядочным и добродетельным, но под этой личиной крылась иная сущность. Сын полунищего дворянина, он даже лицом не походил ни на отца, ни на мать. «Жизнь при начале, - пишет Гоголь, - взглянула на него как-то кисло-неприютно, сквозь какое-то мутное, занесенное снегом окошко: ни друга, ни товарища в детстве!» Неожиданно в один прекрасный день отец решил отдать мальчика в городское училище. При расставании не было слез, но было дано важное и умное отцовское наставление: «Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай… угождай учителям и начальникам… А больше всего береги и копи копейку: эта вещь надежнее всего на свете».

Это наставление одинокий и нелюдимый Павлуша принял всем сердцем и всю свою жизнь руководствовался только им. В классах училища он быстро постиг дух начальства и осознал, в чем должно состоять его поведение.

остиг дух начальства и осознал, в чем должно состоять его поведение. На уроках Чичиков сидел тише воды, ниже травы и в результате, не имея особых способностей и талантов, при выпуске получил «аттестат и книгу с золотыми буквами за примерное прилежание и благонадежное поведение». По окончании училища Павлуша окунулся в реальность бытия: отец умер, оставив ему в наследство лишь «четыре заношенные безвозвратно фуфайки, два старых сертука» и незначительную сумму денег. Примечательно, что в это же время происходит еще одно событие, раскрывающее истинные качества будущего афериста. Учитель, так любивший смирного ученика Чичикова, был уволен из училища и пропадал без куска хлеба в забытой конурке. Бывшие непокорные и заносчивые ученики собрали для него деньги, и только Павлуша ограничился пятаком, сославшись на свою крайнюю бедность.

Нет, Чичиков не был скуп, но «ему мерещилась впереди жизнь во всех довольствах, со всякими достатками: экипажи, дом, отлично устроенный, вкусные обеды». Ради этого Чичиков готов был голодать и «жарко» заниматься службою. Вскоре он понял, что честный труд не принесет ему желаемого. В поисках новых возможностей для улучшения своего положения он начинает ухаживать за дочкой своего начальника, но получив долго-жданное повышение, напрочь забывает о своем добродете-ле. Взятки, аферы - вот путь, на который вышел Павлуша. Постепенно он добился некоего видимого благополучия, однако на место прежнего начальника был назначен человек военный, строгий, в доверие к которому Чичиков втереться не смог.

Он переезжает в другой город, где по счастливой случайности становится таможенным чиновником и вступает в «коммерческие» отношения с контрабандистами. Через некоторое время этот преступный сговор был раскрыт, а виновные, в том числе и Чичиков, отданы под суд - именно таким способом герой «пострадал на службе». Заботясь о своих потомках («Такой чувствительный предмет!»), Чичиков решается на новую аферу, свидетелями которой мы и становимся в «Мертвых душах». “Таким образом, Чичиков, поставленный лицом к лицу с традиционным порядком вещей, своими действиями способствует разложению существующего порядка и закладывает фундамент нового. В этом аспекте его можно по полному праву назвать «героем нашего времени».

Поэма «Мертвые души», как сам назвал Гоголь сие произведение (мы помним – поэма это нечто другое, если говорить о литературных жанрах), произвела настоящий фурор в литературном обществе.

Например, великий русский критик Герцен говорил, что произведение Николая Васильевича является чуть ли не самой удивительной книгой, которая потрясла всю Россию. В "Мертвых душах" очень много образов, настоящих реалистичных героев, которых можно встретить в повседневной жизни, а такие фамилии как «Плюшкин», «Манилов» и «Коробочка» стали нарицательными для некоторых индивидов в современном обществе. Но не этими колоритными персонажами читателю запоминается произведение.

Главной «изюминкой» поэмы считается Павел Иванович Чичиков – настоящий разбойник и галантный авантюрист.

Павел Иванович Чичиков, по мнению Гоголя, - «страшная и подлая сила». Как говорится, в тихом омуте черти водятся. Но не стоит говорить, что Павел Иванович – центральный персонаж поэмы: нет, он лишь малая часть действительности, которая творится в мире.

Абсолютно непримечательный на внешность Чичиков («ни молод, ни стар, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст и нельзя сказать, чтобы тонок») был очень многогранной фигурой. Гоголь не стал описывать его черты лица, поэтому можно предположить, что на внешность человек с характером Чичикова может быть любым. Но особое скрупулезное внимание Николай Васильевич уделил манерам этого героя: он пытался быть очень деликатным, например, вежливо наклонял голову во время приветствия и был очень вежлив:

«Герой наш отвечал всем и каждому и чувствовал какую-то ловкость необыкновенную: раскланивался направо и налево, по обыкновению своему несколько набок, но совершенно свободно, так что очаровал всех.»

Но с другой стороны его галантное поведение не отражалось в повседневной жизни абсолютно всегда, например, Гоголь описывал, как Чичиков очень громко высморкался. То есть, в выгодном ему обществе наш герой старался создать наиболее благоприятное впечатление, от которого дамы буквально сходили с ума.

Благодаря своему лицемерному изяществу и правильно поставленной речи, Чичиков легко манипулировал людьми, например, Манилов отмечал, что у этого человека просто прекрасное образование.

Вообще, если говорить о талантах Чичикова, то он, словно хамелеон, принимал наиболее выгодное поведение, благодаря которому собеседники раскрывали помещику свои тайны, например, с «сахарным» Маниловым, Чичиков был крайне любезен, однако в мыслях считал его глуповатым.

Именно хороший тон и упоминание о законности сделки помогли Павлу Ивановичу заполучить заветные мертвые души. И ни о какой дружбе не может быть и речи: характер Чичикова – сплошное лицемерие и обман.

Чичиков Павел Иванович - новый для русской литературы тип авантюриста-приобретателя, главный герой поэмы, падший, изменивший своему истинному предназначению, но способный очиститься и воскреснуть душой. На эту возможность указывает многое; в том числе - имя героя. Св. Павел - апостол, который до своего мгновенного, «скоропостижного» раскаяния и преображения был одним из самых страшных гонителей христиан; обращение св. Павла произошло на пути в Дамаск, и то, что Ч. сюжетными обстоятельствами нераздельно связан с образом дороги, пути, - также не случайно. Эта перспектива нравственного возрождения резко отличает Ч. от его литературных предшественников - героев и антигероев европейских и русских плутовских романов, а также от персонажей нравоописательных помещичьих романов (вроде «Семейства Холмских» Д. Н. Бегичева). Она же неожиданно сближает «отрицательного» Ч. и с героями сентиментальных путешествий, и в целом - с центральными фигурами романа-странствия (начиная с «Дон Кихота» Сервантеса).

Бричка коллежского советника Павла Ивановича Ч., следующего по своим надобностям, останавливается в городе NN, который расположен чуть ближе к Москве, чем к Казани (т. е. в самой сердцевине Центральной России). Проведя в городе две недели (гл. 1) и познакомившись в нем со всеми важными лицами, Ч. отправляется в имения местных помещиков Манилова и Собакевича - по их приглашению. Момент завязки романного сюжета все время оттягивается, хотя некоторые «особенности поведения» Ч. должны с самого начала насторожить читателя. При знакомстве с очередным помещиком Ч. сначала интересуется количеством душ, затем положением имения и лишь после этого - именем собеседника. Но «закон замедления» сюжета действует в романе безотказно; лишь в самом конце 2-й главы, проплутав почти целый день в поисках Маниловки-Заманилов-ки, а затем мило и долго побеседовав со сладким помещиком и его супругой, Ч. «открывает карты», предлагая купить у Манилова мертвые души крестьян, числящихся по ревизии живыми. Ради чего ему это нужно, Ч. не сообщает; но сама по себе анекдотическая ситуация «покупки» мертвых душ для последующего их заклада в Опекунский совет - на которую внимание Гоголя обратил Пушкин - не была тогда исключительной. Возникает разрыв между анекдотической фабулой, которая предполагает быстрое развитие действия, отсутствие разветвленной системы сюжетных линий - и «законом замедления». Все это незаметно повышает статус героя, на котором «держится» и анекдотическое происшествие, и сложное нравоописательное повествование. Ч. начинает соединять собою все уровни сюжета.

Заплутав на возвратном пути от Манилова, Ч. попадает в имение вдовы-помещицы Коробочки (гл. 3); сторговавшись с нею, наутро отправляется дальше и встречает в трактире буйного Ноздрева, который заманивает Ч. к себе (гл. 4). Однако здесь торговое дело не идет на лад; согласившись сыграть с жуликоватым Ноздревым на мертвые души в шашки, Ч. еле уносит ноги. По пути к Собакевичу (гл. 5) бричка Ч. сцепляется с повозкой, в которой едет 16-летняя девушка с золотыми волосами и овалом лица, нежным, как яичко на солнце в смуглых руках ключницы. Пока мужики - Андрюшка и дядя Митяй с дядей Миня-ем - распутывают экипажи, Ч., несмотря на всю осмотрительную охлажденность своего характера, мечтает о возвышенной любви. Однако в конце концов мысли его переключаются на любимую тему о 200 000 приданого и под впечатлением этих мыслей Ч. въезжает в деревню Собакевича. В конце концов приобретя и здесь желанный «товар», Ч. едет к скупому помещику Плюшкину, у которого люди мрут как мухи. (О существовании Плюшкина он узнает от Собакевича.)

Сразу поняв, с кем имеет дело, Ч. (гл. 6) уверяет Плюшкина, что всего лишь хочет принять на себя его податные издержки; приобретя здесь 120 мертвых душ и присовокупив к ним несколько беглых, возвращается в город, оформлять бумаги на купленных крестьян. В главе 7-й он посещает большой трехэтажный казенный дом, белый, как мел («для изображения чистоты душ помещавшихся в нем должностей»). Нравоописание чиновничества (особенно колоритен Иван Антонович Кувшинное Рыло) также замыкается на образе Ч. Здесь он встречается с Со-бакевичем, сидящим у Председателя; Собакевич чуть было не проговаривается - некстати упомянув о проданном Ч. каретнике Михееве, которого Председатель знал. Тем не менее все сходит герою с рук; в этой сцене он впервые объявляет, что намерен «вывезти» купленные души на новые земли, в Херсонскую губернию. Все отправляются на пирушку к Полицеймейстеру Алексею Ивановичу, который берет взятки больше, чем его предшественники, но любим купцами за ласковое обращение и кумовство, а потому почитается «чудотворцем». После водки оливкового цвета Председатель высказывает игривую мысль о необходимости женить Ч., а тот, расчувствовавшись, читает Со-бакевичу послание Вертера к Шарлотте. (Этот юмористический эпизод получит вскоре важное сюжетное развитие.) В главе 8-й имя Ч. впервые начинает обрастать слухами - пока еще исключительно положительными и лестными для него. (Сквозь нелепицу этих слухов неожиданно прорисовывается обширный гоголевский замысел трехтомной поэмы «Мертвые души» как «малой эпопеи», как религиозно-моралистического эпоса. Жители города NN обсуждают покупку Ч. и так отзываются о приобретенных им крестьянах: они «теперь негодяи, а переселившись на новую землю, вдруг могут сделаться отличными подданными». Именно так намеревался Гоголь поступить во 2-м и 3-м томах с душами некоторых «негодяев» 1-го тома. С Ч. - прежде всего. А само выражение «новая земля» невольно указывает на апокалиптическую, всемирно-религиозную окраску этого сюжетного замысла.) Однако слишком высокие намеки тут же заземлены; слухи о Ч.-миллионщике делают его необычайно популярным в дамском обществе; он даже получает неподписанное письмо от стареющей дамы: «Нет, я не должна тебе писать!»

Сцена губернского бала (гл. 8) кульминационна; после нее события, приняв новый оборот, движутся к развязке, что, однако, не отменяет «закона замедления». Ч., восхищенный юной красотой 16-летней губернаторской дочки, недостаточно любезен с дамами, которые образуют «блистающую гирлянду». Обида не прощается; только что находившие в лице Ч. что-то даже марсовское и военное (это сравнение позже отзовется в реплике Почтмейстера о том, что Наполеон складом своей фигуры не отличается от Ч.), дамы теперь заранее готовы к его превращению в «злодея». И когда безудержный Ноздрев через всю залу кричит: «Что? много наторговал мертвых?» - это, несмотря на сомнительную репутацию Ноздрева-враля, решает «судьбу» Ч. Тем более что тою же ночью в город приезжает Коробочка и пытается узнать, не продешевила ли она с мертвыми душами.
Наутро слухи приобретают совершенно новое направление. Раньше времени, принятого в городе NN для визитов, «просто приятная дама» (Софья Ивановна) приезжает к «даме, приятной во всех отношениях» (Анне Григорьевне); после препирательств из-за выкройки дамы приходят к выводу, что Ч. - кто-то вроде «Ринальда Ринальдина», разбойника из романа X. Вульпиуса, и конечная цель его - увезти губернаторскую дочку, при содействии Ноздрева. Ч. на глазах читателя из «реального» персонажа романа превращается в героя фантастических слухов, в которых до пародийного предела усилены литературные проекции его образа. Чтобы усилить эффект от подмены героя - губернской легендой о нем, Гоголь «насылает» на Ч. трехдневную простуду, выводя его из сферы сюжетного действия. Теперь на страницах романа вместо Ч. действует его двойник, персонаж слухов - жид, фальшивомонетчик, беглый Наполеон и чуть ли не Антихрист.

Ч. выздоравливает и, вновь заступив свое сюжетное место и вытеснив за пределы романа своего «двойника», никак не возьмет в толк, почему отныне его не велено принимать в домах чиновников, - пока Ноздрев, без приглашения явившийся к нему в гостиницу, не разъясняет, в чем дело. Принято решение рано утром выехать из города. Однако, проспав, Ч. к тому же должен дожидаться, пока «кузнецы-разбойники» подкуют лошадей (гл. 11). И потому в момент отъезда сталкивается с похоронной процессией. Прокурор, не выдержав напряжения слухов, умер - и тут все узнали, что у покойника были не только густые брови и мигающий глаз, но и душа. Метафора «мертвой души» сатирически сгущается; тема всеобщего омертвения достигает высшей точки своего развития. Ч. больше нечего делать в пространстве 1-го тома, чей событийный и смысловой сюжет развязан.

Композиционно «Мертвые души» должны были повторить «конструкцию» «Божественной комедии» Данте. В 1-м томе, по аналогии с «Адом», главный герой круг за кругом погружается в глубины провинциальной российской жизни. Он созерцает «результаты» человеческого грехопадения - от безобидного Манилова до Плюшкина, почти утратившего человеческий облик, и омертвевших чиновников, которых при их жизни невозможно заподозрить в наличии души. Но 1-й том «Мертвых душ» столько же повторяет концентрическую композицию «Ада», сколько и опровергают ее. Каждый последующий знакомец Ч. (исключая чиновников) по-своему хуже предыдущего, но при этом - масштабнее, сильнее, ярче, а значит - живее. В самой нижней точке «падения» находится Ч. - поэтому его биографии, его «предыстории» посвящена вся финальная глава 1-го тома (гл. 11).

Пока Ч., везомый кучером Селифаном и сопровождаемый слугой Петрушкой, от которого всегда исходит запах «жилого покоя», едет в неизвестность, перед читателем разворачивается вся «кисло-неприятная» жизнь героя. Рожденный в дворянской (столбовое или личное дворянство было у родителей Ч. - неизвестно) семье, от матери-пигалицы и от отца - мрачного неудачника, он сохранил от детства одно воспоминание - «снегом занесенное» окошко, одно чувство - боль скрученной отцовскими пальцами краюшки уха. Отвезенный в город на мухортой пегой лошадке кучером-горбуном, Ч. потрясен городским великолепием (почти как капитан Копейкин Петербургом). Но перед разлукой отец дает сыну главный совет, Запавший тому в душу: «копи копейку» - и несколько дополнительных: угождай старшим, не водись с товарищами; вся школьная жизнь Ч. превращается в непрерывное накопление. Он продает товарищам их же угощение, снегиря, слепленного из воску, зашивает в мешочки по 5 руб. Учитель, более всего ценящий послушание, выделяет смирного Ч.; тот получает аттестат и книгу с золотыми буквами, - но когда позже старого учителя выгонят из школы и тот сопьется, Ч. пожертвует на вспомоществование ему всего 5 копеек серебром. Не из скупости, а из равнодушия и следуя отцовскому «завету».

К тому времени умрет отец (не накопивший, вопреки совету, «копейку»); продав ветхий домишко за 1000 руб., Ч. переберется в город и начнет чиновную карьеру в казенной палате. Старательность не помогает; черство-мраморное лицо начальника с частыми рябинами и ухабами - символ бесчувственности. Но, сосватавшись к его уродливой дочери, Ч. и здесь входит в доверие; получив от будущего тестя «подарок» - продвижение по службе, тут же забывает о назначенной свадьбе («надул, надул, чертов сын!»).

Нажив было капитал на комиссии для построения какого-то весьма капитального строения, Ч. лишается всего из-за начавшегося преследования взяточничества. Приходится начать «новый карьер», на таможне. Долгое время воздерживаясь от мздоимства, Ч. приобретает репутацию неподкупного чиновника - и представляет по начальству проект поимки всех контрабандистов. Получив полномочия, входит в сговор с контрабандистами и с помощью хитроумного плана обогащается. Но вновь неудача - тайный донос «подельника». С огромным трудом избежав суда, Ч. в третий раз начинает карьеру с чистого листа - в презренной должности присяжного поверенного. Тут-то до него и доходит, что можно заложить мертвые души в Опекунский совет как живые; сельцо Павловское в Херсонской губернии маячит перед его умственным взором - и Ч. приступает к делу. Так конец 1-го тома романа возвращает читателя к самому его началу; последнее кольцо российского ада замыкается. Но по композиционной логике «Мертвых душ» нижняя точка совмещена с верхней, предел падения - с началом возрождения личности. Образ Ч. пребывает на пике перевернутой пирамиды романной композиции; перспектива 2-го и 3-го томов сулила ему «чистилище» сибирской ссылки - и полное нравственное воскрешение в итоге.

Отсветы этой славной сюжетной будущности Ч. заметны уже в 1-м томе. Дело не только в том, что автор, словно оправдываясь перед читателем за то, что выбрал в герои «подлеца», тем не менее отдает должное непреодолимой силе его характера. Финальная притча о «бесполезных», никчемных русских людях - домашнем философе Кифе Мокиевиче, который кладет жизнь на решение вопроса, почему зверь родится нагишом? почему не вылупляется из яйца? - и о Мокие Кифовиче, богатыре-при-пертене, не знающем, куда девать силу, резко оттеняет образ Ч. - хозяина, «приобретателя», в котором энергия все-таки целенаправленна. Но куда важнее, что Ч., готовый ежеминутно размышлять о «крепкой бабенке», ядреной, как репа, о 200 000 приданого, при этом на самом деле тянется к юным, неиспорченным институткам, словно прозревая в них свою собственную утраченную чистоту души и свежесть. Точно так же автор время от времени словно «забывает» о ничтожестве Ч. - и отдается во власть лирической стихии, превращая пыльную дорогу в символ общероссийского пути к «храмине», а бричку косвенно уподобляя огненной колеснице бессмертного пророка Илии: «Грозно объемлет меня могучее пространство <...> у! какая сверкающая, чудная, незнакомая земле даль! Русь!..»

Тем не менее Ч., каким он предстает в 1-м томе, это не столько будущий «Павел», сколько нынешний «Савл»; процитированный монолог автора внезапно обрывается чичиковским окриком: «Держи, держи, дурак!» В «приобретателе» Ч. явлено новое зло, незаметно вторгшееся в пределы России и всего мира - зло тихое, усредненное, «предприимчивое» и тем более страшное, чем менее впечатляющее. Чичиковская «усреднен-ность» подчеркнута с самого начала - в описании его внешности. Перед читателем «господин средней руки», ни слишком толстый, ни слишком худой, ни слишком старый, ни слишком молодой. Ярок костюм Ч. - из ткани брусничного цвета с искрой; громок его нос, при сморкании гремящий трубою; замечателен его аппетит, позволяющий съесть в дорожном трактире целого поросенка с хреном и со сметаною. Сам Ч. - тих и малоприметен, округл и гладок, как его щеки, всегда выбритые до атласного состояния; душа Ч. подобна его знаменитой шкатулке, главный, потаенный ящичек которой предназначен для денег. Он избегает говорить о себе, прячась за «пустые» книжные обороты - «незначительный червь мира сего»; но в какой-то момент эти безобидные обороты вдруг начинают отбрасывать зловещую тень непредусмотренного Ч. смысла.

Когда чиновники после рассказанной Почтмейстером повести о капитане Копейкине договариваются до сравнения Ч. с Антихристом, - они невольно угадывают истину. «Новый Антихрист» буржуазного мира таким и будет - незаметно-ласковым, вкрадчивым, аккуратным; на роль «князя мира сего» заступает «чертов сын», «незначащий червь мира сего». Этот «червь» способен выесть самую сердцевину российской жизни, так что она сама не заметит, как загниет. Надежда - на испра-вимость человеческой натуры. Не случайно образы большинства героев «Мертвых душ» (Ч. - в первую очередь) созданы по принципу «вывернутой перчатки»; их изначально-положительные качества переродились в самодовлеющую страсть; подчас - как в случае с Ч. - страсть преступную. Но если совладать со страстью, вернуть ее в прежние границы, направить на благо - полностью переменится и образ самого героя, «перчатка» вывернется с изнанки на лицевую сторону.

Cборник готовых к написанию сочинений по русской и зарубежной литературе, рефераты, краткое содержание произведений на сайте сайт на самые разнообразные темы, разных писателей, поэтов: зарубежных, отечественных и мировых, которые своими произведениями покорили не только весь мир но и целую эпоху, произведения которых остаются актуальными и по этот день. Предложенные на сайте сочинения основательно отличаются разработкой и глубиной анализа. Сочинения это ваше небольшое произведение искусства на прочитанный материал в котором вы передаете и описываете те чувства, моменты жизни и ситуации которые пережил персонаж произведения. Давайте посмотрим на готовые сочинения по литературе и русскому языку глазами школьника. Интернет так наполнен информацией, что не знаешь на чем остановиться и как правильно сделать выбор: кто-то нажимает наугад и начинает копаться в непонятной структуре сайтов, и в конечном итоге, переходит на другой сайт и так до бесконечности, а кто-то заходит на свой любимый сайт.

Рефераты и Сочинения по русской и зарубежной литературе

Но, к сожалению, это, немного, усложняет ситуацию в выполнении домашнего задания. Поэтому, вы можете легко из выбранного материала сочинений выбрать вам необходимое. Вам останется добавить немного своих мыслей или собрать из нескольких сочинений одно, поскольку на сайте сайт предоставлены сочинения в нескольких вариантах на одну тему, но под разными названиями. В результате, вы не потеряете много времени на написания роботы и получите отличное сочинение, не похожее ни на одно другое. Сочинения на тему известных русских и зарубежных писателей, поэтов разных эпох, поколений и направлений Л. Н. Толстой, М. Ю. Лермонтов, Ф. М. Достоевский, А. С. Пушкин, А. Ахматова, М. Шолохов, Гомер, и других писателей с большой буквы. Собранные и представленные рефераты по основным учебным дисциплинам подобраны по всем правилам и нормам школьных программ. Это будет Вам дополнительный материал для занятий, контрольных работ и т. д. Пользователям опишу немного о том как правильно пользоваться сайтом. Простой, удобный и бесплатный. Вам не нужно прилагать много усилий для того что бы найти необходимые сочинения, нужно лишь выбрать необходимый раздел наводите курсором на него и щелкаете левой кнопкой мышки. После этого откроется под меню где вы сможете выбрать интересующий вас раздел, а для того что бы в категориях легче было искать нужное сочинения можно воспользоватся поиском по сайту который находится в правом верхнем углу. Вот вкратце и все!!! Желаем вам отличных успехов, легкой учебы и надеемся, что вы получили удовольствия от посещения нашего сайта. Заходите всегда будем рады вашему визиту.

В 1846 году Белинский , известный своей критической проницательностью, заметил, что «как приобретатель не меньше, если еще не больше , - ». Чичиков может приобретать « », железнодорожные акции, он может собирать пожертвования для благотворительных учреждений. Безразлично, какого рода деятельностью он занимается.

Бесспорным является одно: Чичиков - бессмертный тип. С ним можно встретиться везде, он принадлежит всем странам и всем временам: он только принимает различные формы, сообразно условиям места и времени. Действие в поэме «Мертвые души» начинается со знакомства читателя с главным героем. Кто он? Ни то ни се, золотая середина: «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод». С чего начинает свое пребывание в новом городе почтенный коллежский советник Павел Иванович Чичиков? С визитов: к губернатору, вице-губернатору, прокурору, полицеймейстеру, откупщику, начальнику над казенными фабриками и т. д. Ведя себя, как вполне благонамеренный человек, Чичиков «в разговорах с сими властителями… очень искусно умел польстить каждому»: губернатора похвалил за «бархатные дороги» его губернии, полицеймейстеру «сказал что-то очень лестное насчет городских будочников», вице-губернатора и председателя палаты дважды ошибочно назвал «ваше превосходительство».

Губернаторше он сделал комплимент, «весьма приличный для человека средних лет, имеющего чин не слишком большой и не слишком малый», а себя называл «незначащим червем мира сего», сетуя, что много испытал на своем веку, «претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его».

Характерной чертой Чичикова является умение поддержать разговор: «Шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания… Но замечательно, что он все это умел облекать какою-то степенностью, умел хорошо держать себя. Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует». Как видим, маску пошлости и мнимой благопристойности Чичиков научился носить мастерски, истинное же содержание его помыслов и действий скрыто под этой личиной-маской вполне порядочного, благопристойного господина. В первой главе автор лишь косвенно, иносказательно выражает свое отношение к герою и его поступкам. Да и сам герой в рассуждениях о мире толстых и тонких дает некоторый намек на свое истинное видение окружающего мира: «Толстые умеют лучше на этом свете обделывать дела свои, нежели тоненькие. Тоненькие служат больше по особенным поручениям или только числятся и виляют туда и сюда».

Чичиков отнесен автором к миру толстых, которые надежно и крепко сидят на своих местах. Таким образом, подтверждая видимость Чичикова, кем он кажется, автор начинает подготовку изобличения его, «раскрытия» правды о нем. Первый успех (сделка с Маниловым) укрепляет уверенность Чичикова в легкости и безопасности осуществляемой им аферы. Окрыленный этим успехом, герой торопится заключить новые сделки. По дороге к Собакевичу Чичиков встречается с Коробочкой, которая показала Чичикову, что его предприятие требует не только настойчивости, но и тонкости, а главное, осторожности. Урок, однако, не пошел ему впрок. Чичиков спешит к Собакевичу, но встречает Ноздрева и отправляется к нему. Среди свойств Ноздрева едва ли не главным является «страстишка нагадить ближнему своему, иногда вовсе без всякой причины». И Чичиков невольно попадается на эту удочку: в конце концов, он раскрывает истинную цель приобретения «мертвых душ». В этом обнаруживается слабость и легкомыслие героя. Конечно же, впоследствии Чичиков бранил себя за то, что поступил неосторожно, заговорив с Ноздревым о столь деликатном деле. Как видим, упорство и целеустремленность в тех случаях, когда заходят слишком далеко, оборачиваются недостатком.

Наконец Чичиков прибывает к Собакевичу, который, будучи изворотливым и настойчивым в преследовании своей выгоды, скорее всего, догадывается, для чего нужны Чичикову «мертвые души». Он безбожно торгуется, да еще выхваляет мертвых крестьян: «А Еремей Сорокоплехин да этот мужик один станет за всех, в Москве торговал, одного оброку приносил по пятисот рублей. Ведь вот какой народ! Это не то, что вам продаст какой-нибудь Плюшкин». Предприятие Чичикова завершается сделкой с Плюшкиным, у которого даже деньги выходят из живого оборота, уложенные им «в одном из ящиков, где, верно, им суждено быть погребенными до тех пор, пока… не погребут его самого». Чичиков на высоте: бумаги все подписаны и в глазах обывателей он превращается в «миллионщика». Как известно, «миллионщик» - это волшебное слово, которое открывает все дороги и «действует и на людей подлецов, и на людей ни се ни то, и на людей хороших, - словом, на всех действует».

Однако вскоре триумф Чичикова-«миллионщика» заканчивается ноздревским разоблачением: «А! херсонский помещик, херсонский помещик!.. Что? много наторговал мертвых? Ведь вы не знаете, ваше превосходительство… он торгует мертвыми душами!» В городе начинается переполох и сумятица, так же как и в сознании читателя. Ведь подлинную биографию героя автор приберег для финала поэмы. Чичиков казался порядочным и добродетельным, но под этой личиной крылась иная сущность. Сын полунищего дворянина, он даже лицом не походил ни на отца, ни на мать. «Жизнь при начале, - пишет , - взглянула на него как-то кисло-неприютно, сквозь какое-то мутное, занесенное снегом окошко: ни друга, ни товарища в детстве!» Неожиданно в один прекрасный день отец решил отдать мальчика в городское училище. При расставании не было слез, но было дано важное и умное отцовское наставление: «Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай… угождай учителям и начальникам… А больше всего береги и копи копейку: эта вещь надежнее всего на свете».

Это наставление одинокий и нелюдимый Павлуша принял всем сердцем и всю свою жизнь руководствовался только им. В классах училища он быстро постиг дух начальства и осознал, в чем должно состоять его поведение. На уроках Чичиков сидел тише воды, ниже травы и в результате, не имея особых способностей и талантов, при выпуске получил «аттестат и книгу с золотыми буквами за примерное прилежание и благонадежное поведение». По окончании училища Павлуша окунулся в реальность бытия: отец умер, оставив ему в наследство лишь «четыре заношенные безвозвратно фуфайки, два старых сертука» и незначительную сумму денег. Примечательно, что в это же время происходит еще одно событие, раскрывающее истинные качества будущего афериста. Учитель, так любивший смирного ученика Чичикова, был уволен из училища и пропадал без куска хлеба в забытой конурке. Бывшие непокорные и заносчивые ученики собрали для него деньги, и только Павлуша ограничился пятаком, сославшись на свою крайнюю бедность.

Нет, Чичиков не был скуп , но «ему мерещилась впереди жизнь во всех довольствах, со всякими достатками: экипажи, дом, отлично устроенный, вкусные обеды». Ради этого Чичиков готов был голодать и «жарко» заниматься службою. Вскоре он понял, что честный труд не принесет ему желаемого. В поисках новых возможностей для улучшения своего положения он начинает ухаживать за дочкой своего начальника, но получив долго-жданное повышение, напрочь забывает о своем добродете-ле. Взятки, аферы - вот путь, на который вышел Павлуша. Постепенно он добился некоего видимого благополучия, однако на место прежнего начальника был назначен человек военный, строгий, в доверие к которому Чичиков втереться не смог.

Самые популярные статьи :



Домашнее задание на тему: Образ и характеристика Чичикова в поэме Гоголя «Мертвые души» .



Поделиться: