Московский государственный университет печати. Глагольное междометие Как превратить из междометия ну глагол

Производные.

    В первую группу входят междометия первообразные , состоящие или из одного гласного звука (А! О! У! Э! ), или из двух звуков (Ай! Ах! Ба! Ой! Эй! Эх! Ух! Фи! Ха! и др.). Иногда первообразные междометия употребляются в форме сочетания двух или трех одинаковых междометий: Ха-ха-ха! Ба-ба! Фи-фи! и т.д.

    Часть первообразных междометий образуется из трех и более звуков (ага, увы, угу, эге и др.).

    К отдельным первообразным междометиям могут присоединяться постфиксы или частицы (нуте, на-кось, нуте-ка, ой ли и др.).

    Вторую группу составляют междометия, образованные из других частей речи. Такие междометия называются вторичными или производными . Сюда входят междометия, образованные из существительных (Глупости! Беда! Крышка! Право! и др.), из глаголов (Здравствуйте! Прощайте! и под.), из наречий и местоимений (То-то же! Полно! и др.).

По своему происхождению одни междометия являются исконно русскими (Матушки! Ай! Эх! Ну-ка! и др.), другие - иноязычными (Алло! Аида! Браво! Бис! Капут! и пр.).

В процессе развития языка в разряд междометий перешли отдельные фразеологические обороты (Боже мой! Батюшки-светы! Дело - табак! Вот так история! Черт возьми! и мн. др.).

В современном русском языке выделяются слова, которые, с одной стороны, имеют структуру междометий и присущую им экспрессию, динамичность, с другой - обладают глагольными признаками (вид, время). Сюда относятся такие формы, как трах, хлоп, прыг, хвать, шасть, стук, бултых и др. Например: Капитан размахнулся и трах! - из глаз посыпались искры, из рук выпала шапка (Ч.).

Слова, являющиеся по своему звуковому оформлению воспроизведением восклицаний, звуков, криков, называются звукоподражательными . По своим синтаксическим функциям они сближаются с междометиями. Однако в отличие от междометий не выражают каких-либо определенных чувств, изъявлений воли и т.д., хотя и обладают большим стилистическим многообразием и экспрессией.

К звукоподражательным словам относятся все слова, являющиеся условным воспроизведением крика птиц: га-га (гуся), кря-кря (утки), ку-ку (кукушки), курлы-курлы (журавля), чик-чирик (воробья) и т.д.; животных: гав-гав (собаки), ква-ква (лягушки), мяу-мяу (кошки), му-у (коровы), бе-е (овец) и т.д.; воспроизведением каких-либо шумов природы или определенных действий, происходящих в результате деятельности людей: трах-тах-тах (раскаты грома), у-у-у (завывание вьюги), динь-динь (звук, издаваемый колокольчиком) и т.д. Например: ...Ква! Тебе любо, любо, лягушка заморская, квакать на русского царевича (П.); Журавлям хорошо: поднялся повыше и лети - курлы-курлы-курлы (Б. Пол.); Ррр... гав! гав! - постой, не кусайся (Ч.); На подоконнике ворковали голуби. «Су-уп-пру-г, су-уп-пру-г, су-уп-пру-г» - будто выговаривал один; «Су-уп-пру-у-га, су-у-пру-у-га» , - отзывался второй (В. Салтыкова); Еду, еду в чистом поле; колокольчик дин-дин-дин (П.).

Междометия – самый удивительный класс слов. Он не относится ни к самостоятельным, ни к служебным частям речи.

Междометия – это чаще всего выражение спонтанной эмоциональной реакции говорящего на ситуацию. Лингвисты полагают, что междометия – это эмоциональные сигналы, «первичные человеческие слова». Они связаны с мимикой и жестом говорящего, которые тоже выражают физическое состояние или реакцию человека.

Порезал палец: - Ой!
Узнал результат ЕГЭ: - Слава богу!
Услышал неприятный запах: - Фу...

Чувства, эмоции могут быть самыми разными: и положительными, и отрицательными, и сильными, и слабыми.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Учитель русского языка и литературы МОУ «СОШ №3 г.

Йошкар-Олы» Лангольф Оксана Григорьевна.

Тема урока: «Ах! Междометие!»

Цели урока:

Обучающая – развитие словарного запаса учащихся, орфографических и пунктуационных навыков.

Развивающая – развитие речевой культуры учащихся.

Воспитывающая – воспитание любви к родному языку, вежливости.

Оборудование урока:

На доске выписаны междометия, с которыми будут ознакомлены учащиеся, рисунки. На партах – раздаточный материал.

Выставка книг, использованных для подготовки к уроку:

1.Н.М.Шанский «Занимательный русский язык», Москва, издательский дом «Дрофа», 1996, с. 129-145)

2. В.А.Иванова, З.А.Потиха, Д.Э Розенталь «Занимательно о русском языке», Ленинград, «Просвещение», 1990 , с. 192 – 195)

3.А.Т.Арсий «Занимательные материалы по русскому языку», Москва, «Просвещение», 1995. с. 243- 245)

4.Л.Т.Григорян, М.Т.Баранов и др. «Дидактический материал к учебнику русского языка», Москва, «Просвещение», 1987, с 146 - 149)

Эпиграф:

Язык – это путь цивилизации и культуры.

Поэтому-то изучение и сбережение русского языка

Является не праздным занятием от нечего делать,

Но насущной необходимостью..

А.И.Куприн.

Слово учителя:

Без междометий нельзя представить наш русский разговорный язык. Это самые оригинальные слова. В качестве членов предложения не выступают. В составе предложений оказываются изолированными словами-одиночками, островками чувства и воли. Они находятся между словами, которые передают мысли и образуют определенные словосочетания и фразы. (калька латинского interjectio: = между, ject= мет-, брос, кид-; -io=-ие.) Буквально междометие значит «брошенное между полнозначными словами»

Значение междометий

Эмоциональные

Повелительные

Этикетные

Чувства радости, удивления, одобрения, печаль, досада, недоумение, боль, злорадство, гнев, ирония, укор: а, ага, ай, ах, ай-ай-ай, батюшки, боже мой, браво, брр, вот это да, вот тебе раз, вот так так, гм, господи, да ну, еще чего, ишь, как бы не так, как же, матушки, ну, ну и ну, ну уж, о, ого, однако, ой, ох, поди ж ты, подумаешь, помилуйте, скажите, слава богу, с ума сойти, то-то, тю, тьфу, увы, ужас, фи, хе, хи, хо, упаси бог, ура,эх. Отрицательные эмоции превалируют над положительными.

Обращенные к людям команды и призывы:

алло, ау, эй, на, ну, вали, караул (призыв о помощи),

тс, чш, тш(призыв к тишине),

Айда, марш, стоп, тпру (требование движения или его прекращения),

кис-кис, цып-цып, брысь, кыш (призыв или отгон животных)

Здравствуйте, до свидания, спасибо, благодарю, прощай, извини, пожалуйста, будьте любезны, всего хорошего

Поэтесса Н.Веселовская напоминает нам об этикетных словах, благородный смысл которых утрачивается:

В небытие уходит часто

Извечный смысл давно знакомых слов:

Всегда ли мы, роняя слово

«Здравствуй»,

И впрямь хотим, чтоб кто-то был здоров?

Всегда ли помним, что самой любовью

Был побуждаем в древности народ,

Желая высшей благости – здоровья -

Всем, с кем судьба когда-нибудь

Сведет…

Слова с рожденья ждет жестокий

Выбор,

Не всякий возглас в речи выжить мог,

Но вот звучит во все века «спасибо» -

Спаси, мол, брат, тебя за это бог!

И также срок нам видится немалый

С тех пор, как просьба в речи принята:

Мы говорим по-прежнему «пожалуй»

С частицей величальною «ста»…

Касаются веков сквозные грани,

И снова в нас преемственность жива,

И из старинных лучших пожеланий

Кроятся наши русские слова

Каково происхождение этой части речи?

Адью, прощай, до свиданья.

Адью - грубовато-фамильярный синоним прощай и до свиданья. К нам пришло из французского в Х1Х веке. Adieu в ХУ1 веке оно слилось в одно слово из предлога «а»и существительного dieu «Бог».Это междометие по своему образу подобно русскому междометию «с Богом » - «прощай, до свиданья».

В междометии до свиданья в основу положено желание свидеться вновь (Ср. польск. Do widzenia !- widziec «видеть»; нем. Aufwiedersehen! – widsier «видеть».

Первоначально «прощай» значило «прости (если что не так)». Это повелительная форма глагола « прощать». В Х1Х веке кроме междометия «прощай» употреблялось междометие « прости».

Кто б ни был ты, о мой читатель,

Друг, недруг, я хочу с тобой

Расстаться нынче как приятель.

Прости

«Прости» в романе «Евгений Онегин А.С.Пушкина равно «прощай».Некоторые поэты используют как антонимы к слову « прощай» слово «до свиданья». У П.Антокольского в стихотворении, посвященном памяти А.Фадеева:

Никогда не прощай, навсегда до свиданья,

Милый друг, дорогой человек.

У слов, имеющих одинаковый образный стержень или один корень, нередко бывают противоположные значения. Этимологически выражают пожелание быть здоровы междометия «Будь здоров!» («прощай»), «Здорово! Здравствуй!» (междометия приветствия.)

Айда и гайдамаки.

Это слова одного и того же корня. Слово «Айда» пришло к нам из татарского языка, где оно является формой повелительного наклонения («иди, ну») от глагола «айдамак» - «погонять скотину на пастбище». Это междометие первоначально применялось при «обращении» к скоту (ср. ну – к лошади).

«Гайдамак» попало в нашу речь из украинского, а в нем появилось из родственного татарскому языку турецкого. В украинском появилось начальное «г» и значение «разбойник, грабитель», которое развилось из значения «погонщик скота».Слово «айда» чаще всего было в ходу у гайдамаков (участники народно-освободительных движений на Правобережной Украине.

Алло- «слушаю, у телефона»

Это междометие появилось вместе с телефоном. Пришло оно в конце Х1Хв Из французского, образовано Ш.Бивором от слова allons «ну» .Восходит к allons «Идем!». Алло по образной структуре похоже на «айда».

Амба и баста.

Эти слова пришли к нам из итальянского языка и означают «хватит, довольно, достаточно, полно». По своему происхождению это игорные термины Х1Х века.

«Амба»- лотерейный термин, которым обозначался выход в лотерее двух номеров сразу (лат. ambo «оба»)

Междометие «баста» является термином карточной игры. Итал.basta «хватит, довольно» аналогично нашему «полно», образовано от прилагательного basto « полный».

От междометия «баста» образовано «бастовать» (первоначально «кончать, переставать играть»), от глагола «забастовать»- существительное «забастовка».

Ась.

Это междометие отклика образовалось из двух слова: союза а и указательного местоимения се «это, вот», С ХУ11 века в памятниках литературы имело значение «а вот я, здесь я », звучало как асе. Конечное е отпало. Слово сейчас роднится второй частью со словом ась. Се в «ась» является краткой формой среднего рода, а сей в сейчас - полной формой мужского.

Ату и тубо.

Это охотничьи междометия, Ату - термин натравливания и синоним «усь,бери, хватай».Тубо- команда лежать на месте и синоним «смирно, не тронь, будь на месте».Заимствовано тубо в ХУ111 веке русским дворянством из французского языка. Наше тубо передает фр. фразеологический оборот tout beau. «все хорошо».Фасмер М («Этимологический словарь») и Шанский Н.М.(«Этимологический словарь») считают, что слово из фр. языка (предлог а и tout « все». A tout восходит к выражению a toutes jambs «со всех ног» . Конечное т отпало.

Баю-бай

Междометие усыпления ребенка. Произошло от баять - «говорить сказки». Однокоренное словам басня, краснобай, обаятельный.

Бис и браво.

Междометия одобрения зрителей. Бис из фр. И означает «превосходно», «повторите еще раз».Лат. bis « два раза» (ср. сущ. биссектриса)

Браво из итал. Языка, Означает «превосходно, замечательно».Bravo «смелый, храбрый; молодец!» Напоминает по происхождению наше хоккейное Молодцы!

Брр!

Междометие, выражающее чувство сильного холода, которое бывает при морозе. Звукоподражательное по происхождению.

Это междометие имеет и переносное значение - чувство крайнего отвращения.

Брысь и прочь.

Междометие брысь является отглагольным от слова «брыснуть - «отогнать, выгнать», бросать, брызгать и прискать.

«Прочь» пришло в междометие из наречий в результате выпадения глагола в оборотах «пошел прочь». Наречие «прочь» произошло от общеславянского прилагательного прокъ, прочь «остальной, прочий».

Вишь

Отглагольное скороговорочное образование от глагола « видишь»

Вон

В словаре С.И.Ожегова указано, что у «вон» два значения - частица и наречие., Но в выражении «Вон отсюда!» это слово имеет значение « прочь, уходи». Это междометие.

Есть и нет.

В русском языке три слова «есть». Два из них объединены в поговорке «И зубы есть, да нечего есть»..Они имеют значения «имеется» и «кушать».Третье выступает как ответ «слушаю, готов, согласен, хорошо» на команду.

Английское yes «да» было в русском языке переоформлено в «есть», поскольку было выражение «есть будет» в русском языке, что означало «хорошо, согласен, слушаю».

«Нету» возникло из «есть». Это скороговорочный вариант сочетания нъ(сть) ту «нет тут» из первоначального не есть ту. Старое несть во фразеологизме «несть числа.». В слове нет конечное у отпало.

Здравствуй

Это форма глагола здравствовать «приветствовать; желать здоровья.». То же приветственное значение имело слово «целовать» - « желать быть целым, невредимым». Древненемецкое heil - «целый, здоровый»

Стоп

В латинском stuppa – «пакля», stuppar – «затыкать», Английское stop – «задержи». Сохранилось сейчас как непроизводная основа глагола стопорить. Слова стоп и штопать (нем. Stopfeh –«затыкать»), штопор(из голландского)– родственные.

Пли!

Бывшая форма повелительного наклонения глагола «палить» - «стрелять». Оно изменилось в пли в разговорном стиле.

Спасибо и пожалуйста.

Слова разные по значению, но содержат в себе глагольный компонент, которым оба «начинаются».В «спаси Бог» г отпало после утраты редуцированного ъ.

К «пожалуй» прибавлен суффикс. Восходящий к частице, - ста. Пожалуй появилось из «пожалую» - « отблагодарю» с отпадением конечного безударного у. Частица -ста является бывшей формой 2-3- лица ед. числа аориста (от глагола стать)

Ура

Заимствовано из нем. Hurren «быстро двигаться». Первоначальное значе-ние - «быстро, вперед».

Усь

Междометие натравливания собак. Скороговорочная форма слова кусь после отпадения в куси и, -«кусай». Усь- скороговорочный вариант «.кусь».

Это междометие в основе глагола «науськивать»- «натравливать, подстрекать»

Фюить.

Передача короткого и энергичного свиста. Значение междометия связано с глаголом просвистать-«промотать состояние, деньги»

Чу

Народно-поэтическое междометие призывает к вниманию и означает «слушай!», «слышишь?».Это бывшая форма 2-3 лица ед.числа аориста от глагола чуть «слышать, ощущать». «Чуть» произошло от того же глагола – «ощущаемое, малая часть чего-либо, которую можно ощущать,чувствовать».

Чш, цыц.

То и другое междометие обозначает требование молчать. Родоначальник их – слово тише.Чш- его скороговорочная форма. Потом- щ-ш и тсс. От него- цы(тс слышится как ц).С помощью суффикса –ка был образован глагол цыкать. От него вульгарно-грубоватое цыц.

Шабаш.

Междометие возникло от еврейского « шабаш». Что означало день отдыха, а еще раньше- «суббота». «Шабаш» пришло из польского (евр,schabbes),»Суббота» - из старославянского. А туда попало из греческого (др.-евр. Sabbath) .

Игра «Спрятанное слово»

Впишите в отмеченные ячейки междометия, соответствующие кратким толкованиям, в третьем столбике вы прочитаете название этой части речи.

  1. Выражение сомнения, недоверия, иронии.
  2. Выражение удивления при обнаружении чего-либо неожиданного, любопытного.
  3. Подражание звуку одного рывка ручной пилы.
  4. Просторечное выражение отказа от чего-либо, отрицания.
  5. Звукоподражание резкого удара, падения чего-либо,
  6. Выражение кого-либо быстро проскользнувшего, пробежавшего.
  7. Звукоподражание блеянью барана, овцы,
  8. Приказание «Остановись!Довольно! Хватит!»
  9. Возглас, требующий повторить только что исполненный артистом номер.
  10. Подражание бренчанию струнного инструмента.

Ответы:1.Гм. 2. Эге. 3. Вжик. 4. Дудки. 5. Хлоп. 6. Шмыг. 7.Бе. 8. Стоп. 9. Бис. 10. Трень или брень (междометие).

ВИКТОРИНА.

  1. Какое состояние и чувство может выражать междометие а?
  2. Какой двуслоговой возглас удивления становится после перестановки слов возгласом недоверия?
  3. Как превратить глагол думать в междометие?
  4. Назовите несколько междометий, которые пишутся раздельно, в 2-4 слова.
  5. Образуйте несколько приставочных глаголов от междометий.
  6. Какое междометие нельзя в точности передать при помощи букв?

Ответы:

1. Узнавание: А, здравствуй. Догадку: А, понял. Решимость: А! Была не была.Недовольство, досаду: А, не до слов теперь. Крик от боли, испуга: Ааа, что я сделал!

2. Да ну!

3. Подумаешь!

4. Ну и ну, вот тебе и на, ишь ты, иди ты, с ума сойти и др.

5. Переаукиваться, заохать, позвякивать, прихлопывать, притопнуть.

6. Тпру!

ИГРА « ОДНИМ СЛОВОМ»

Сейчас я по очереди буду обращаться к каждому участнику игры. Прочитаю краткое толкование междометия. Играющий должен назвать это междометие и составить с ним пример. Каждый правильный ответ - 1 балл. Подсчитайте баллы в конце игры. У кого больше оказалось баллов?

1. Выражение боли, испуга.

2. Просторечный призыв идти куда – либо.

3. Возглас при разговоре по телефону.

4. Охотничий возглас при травле зверя собаками.

5. Возглас, которым перекликаются в лесу.

6. Разговорный возглас радостного удивления при встрече.

7. Выражение отвращения, брезгливости.

8. Возглас одобрения, похвалы.

9. Возглас, которым отгоняют кошку.

10.Призыв на помощь в случае опасности.

11.Возглас, которым прогоняют курицу.

12.Команда начать движение в строю, приказание уйти.

13.Возглас, которым погоняют ездовых лошадей.

14.Выражение удивления, восхищения по поводу чего-то неожиданного.

15.Выражение недовольства чьим-то хвастовством.

16.Подражание рычанию собаки или зверя.

17.Возглас, которым останавливают ездовых лошадей.

18.Восклаицание, выражающее сожаление.

19.Просторечный окрик – приказание замолчать.

20.Восклицание в игре – требование соблюсти какой-либо уговор.

21.Призыв к окончанию какой-либо работы.

22.Возглас, которым окликают, подзывают, предостерегают.

ИГРА «Поиграй с друзьями»

Запишите стихотворные строки с междометиями и укажите авторов. Каждый пример в один балл.(Ф.Т.Арсий «Занимательные материалы по русскому языку» . Книга для учащихся, Москва. «Просвещение» , 1995.)

ИГРА «Напиши правильно слово»

Раскройте скобки и запишите в три группы звукоподражательные междометия,передаюшие звучания, которые сопровождают действия, производимые: 1) человеком, 2) животным, 3) предметом. Какое слово вы не выписали, почему?

Кхе(кхе), кря(кря), ха(ха), дзинь(дзинь), хи (хи), уа(уа), карр(карр), из(за), тра(та,та), мяу(мяу), гав(гав), чих(чих), цып(цып).

Как пишутся междометия, образованные путем повторением основ?

(Л.Т.Григорян, М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А.Тростенцова «Дидиктический материал к учебнику русского языка. : класс. Москва. «Просвещение» 1987 год.)

Вставьте в кавычки междометия.

Составьте, опираясь на содержание стихотворения предложения, в которых выделенные в кавычки слова выступали бы в роли междометий.

Разрешите доложить Кто пасует пред бедой,

Всем без исключения, Произносит слово «..!».

Что могу я говорить Кто отстанет от друзей,

Только лишь с волнением. Произносит слово «..!»

Выражаю поощренья, Кто задерживает вдох,

Похвалу, упрек, запрет, Произносит слово «..!».

Благодарность, восхищенье, У кого захватит дух,
Возмущение, привет… Произносит слово «..!»

Те, которых гложет страх, Интересно жить на свете,

Произносят слово «..!» Если знаешь междометья

(А.Тетивкин)

(Ах.ой.эй.ох.ух)

Сообщение ученика.

Междометия не входит ни в самостоятельную, ни в служебную часть речи. Они не изменяются, не являются членами предложения, в значении других частей речи являются членами предложения, принимая конкретное лексическое значение. На письме выделяются запятой или восклицательным знаком. В сочетании с частицами и, да междометия ох, ну, ай играют роль восклицательных частиц, запятая после них не ставится: Ох и денек сегодня! Ну и гроза! Ай да глазки!

Ну и является вопросительной частицей в вопросе с оттенком недоверия: Да ну, в отклике на обращение: -Ну, с как в начале вопросительного предложения, выражающего опасение: Ну как ваше начальство узнает.

Ну - усилительная частица в предложениях типа Ну конечно! Ну и ладно!

Междометия используются в устной речи, В художественных произведениях используются в диалогах.

Подведение итогов.

Что интересного вы узнали о междометии?

Домашнее задание.

Представьте себе картину утра - в городе, в поле, в лесу, в селе, у вас дома. Напишите, как просыпается все вокруг, используя междометия и звукоподражательные слова. Подчеркните их в своем тексте.


Междометные глаголы и способы их образования

При изучении темы «Глагол» необходимо обратить внимание учащихся на особую группу – междометные глаголы типа чик, хлоп, хвать, цоп, шасть, бряк, а так же формы чикнуть, хлопнуть, брякнуть, хапнуть и др.

Анализируя произведения российских писателей, можно выделить три группы междометных глаголов. В первую группу входят усеченные формы глаголах типа: бряк, шмяк, цоп, брык, сиг, шасть и др.

Развернулся и шмяк меня по уху («Доходная статья»); После цоп пакет и идет («На живца»); Сама видела: сиг через перилки и нету («Медаль»); …Шасть за дверь и слова никому не молвил («Виктория Казимироана»).

Вторую группу составляют междометные глаголы с суффиксом -ну/ть. Это продуктивный суффикс со значением совершенного вида. Он присоединяется к усеченным формам глагола и указывает на мгновенность действия.

Можно сказать, ахнуть не успел («Галоша»); Ёкнуло у Пелагеи сердце («Письмо»); Никак батюшка стакан тюкнули? («Стакан»).

Третью группу составляют повторяющиеся усеченные глаголы.

Забежал я к нему, сам пугаюсь, хвать да хвать его за руку («Виктория Казимировна»); А один гвардеец дёрг да дёрг за ножку австрийца («Великосветская история»); Я за дерево схоронился, а она травинку нюх да нюх, понюхрила, и, вижу, меня нашла… («Чертовинка»).

Следует отметить, что морфологическая структура междометных глаголов и междометий характеризуется известной общностью, но не является вполне идентичной. Междометные глаголы образуются отрицательной аффиксацией, в связи с этим они имеют глагольные показатели, которые отсутствуют у междометий.

Тюкнуть – в значении «разбить»; сиг – в значении «прыгнуть»; чик-чик – в значении «рубить», «резать»; брык - в значении «упасть».

Особую группу составляют междометные глаголы, образованные от междометий путем суффиксации: ах – ахнуть, бабах – бабахнуть, кряк – крякнуть, ёк – ёкнуть.

Повторяющиеся междометные глаголы как конструкции в общем звене глаголов показывают, что конструкции с союзами и, да имеют значение окончательного действия. Например: сиг и нету; чик и на кусочки; цоп и идет; брык и лежит. Повторяющиеся междометные глаголы обозначают не мгновенное действие, а процесс мгновенных действий. В связи с этим у глаголов такой конструкции видо-временные значения устанавливаются на основе контекста. Междометные глаголы спрягаемой формы употребляются так же в качестве особой конструкции глагола-сказуемого, выделяемого на основе контекста. В таких случаях одиночные междометные глаголы несут в себе весь заряд действия как если бы это было простое глагольное сказуемое, выраженное глаголом прошедшего времени совершенного вида.

А командир, по выбору, прапорщик Лапушкин бряк меня по уху («Великосветская история») – сравним: А командир, по выбору, прапорщик Лапушкин [ударил] меня по уху;

Студентик брык наземь («Серенада») – сравним: Студентик [упал] наземь.

Если поставить вместо междометных глаголов простые глагольные формы, то комический смысл текста теряется. Как семантика, так и структура таких глаголов характеризуются контекстно-ситуативной обусловленностью.

Таким образом, в языке есть междометия: сиг, прыг, бац, бряк, хлоп и междометные глаголы: сиг, прыг, бац, бряк, хлоп, которые выделяются в контексте и обозначают действия. Видо-временные значения междометных глаголов проясняются так же в контексте. Функциональная значимость междометных глаголов заключается в том, что они придают действиям яркую экспрессию и, не лишаясь своего лексического значения, вносят значение внезапности, мгновенности и наглядности действия. Междометные глаголы, безусловно, являются важнейшим средством повышения экспрессивности языка сатирических произведений.

Александр Илариевич Германович (1896–1973) – языковед, педагог, автор трудов по морфологии и стилистике русского языка, истории русского литературного языка, русской литературы, методике преподавания филологических дисциплин.

Родился в белорусской деревне Родионовка, учился в Мстиславском духовном училище, в Могилевской духовной академии, в Нежинском историко-филологическом институте. Преподавал в начальных и средних школах в Белоруссии, в Смоленской и Московской областях (1923–1931), в Казахском пединституте и Новгородском учительском институте (1934–1938). Почти 40 лет жизни (1938–1973) А. И. Германович отдал Крымскому пединституту, преобразованному позднее в Симферопольский государственный университет (ныне – Таврический национальный университет им. В. И. Вернадского, крупнейший вуз Крыма).

Особое внимание ученого привлекало междометие. Этой части речи он посвятил немало работ, в том числе фундаментальный труд «Междометия в русском языке». Собственно, «официальный» статус части речи междометия и получили во многом благодаря А. И. Германовичу: в середине XX века об этих словах среди лингвистов шли многочисленные споры (например, академик Л. В. Щерба называл междометие «неясной и туманной категорией», «досадным недоразумением»). А. И. Германович детально рассмотрел междометия с содержательной, словообразовательной, синтаксической и формально-интонационной стороны.

Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Илариевича Германовича «Междометие как часть речи», опубликованную в журнале «Русский язык в школе » (№ 2, 1941) . В этой статье автором предложена классификация междометий и рассмотрена синтаксическая роль междометных слов в предложении.

Междометие занимает совершен-но особое место в ряду частей речи. Относительно этой категории больше всего споров и разногласий. Есть и сей-час еще языковеды, не счи-тающие междометия частью речи1 .

Своеобразие слов, включаемых в катего-рию междометий, заключается в том, что они не являются названиями чувств или волеизлияний (вроде существительных, при-лагательных, глаголов или наречий). Междометия – это слова-сигналы для выражения чувств и воли человека. Большинство междометий образовалось путем перехода из других частей речи. «Переходность» – это основной путь формиро-вания категории междометий. Сравнительно недавно образовались междометия из куль-товых слов, обращений к невидимой силе, к предкам и т. д. Это такие слова и слово-сочетания, как чорт!, чорт дери!, к чорту!, господи!, пропасть!, батюшки!, матушки! и др. Подобный переход других частей речи и фраз в междометия, всегда связанный со скачком – полной потерей старого значения слова и формированием нового, выражаемо-го зачастую интонацией, можно назвать интеръективацией (от латинского interjectio – междометие).

Интеръективации вместе с изменением звуковой формы подвергаются глаголы. Ср.: тише! дало «тш ! чш ! тс !»; куси!, кусь! пере-шло в усь! – междометие, которым натрав-ливают собак (ср. глагол науськивать).

Восходят к названиям животных (существи-тельным) слова клича и отгона животных, известные литературному языку и в громад-ном количестве встречающиеся в диалектах. Таковы, например, вполне очевидные кось!, тель!, кызь! (от коза), уть! (от утка) и мн. др.

Своеобразна и группа междометий, вос-ходящая в своей истории к существительным, глаголам и другим частям речи различных иностранных языков. Сюда относятся стоп! (английский императив stop), алло! (теперь телефонный окрик, раньше окрик с одного судна на другое, морское, английское), кара-ул! (турецкое Kara Kol), айда! (татарское) и др.

Ряд иностранных глаголов, существитель-ных дал начало междометиям клича и отгона животных. Таковы, например, наши пиль!, куш!, шерш! и др. (из французских глаголов). В различных диалектах имеем куть! (ср. kutia – собака по-фински), кечь! (слово призыва козы, турецкое Käri - коза).

Некоторые междометия получили свое зна-чение от различных действий (зачастую куль-товых) или физиологических актов. Таковы тьфу!, бррр!, ха-ха-ха! Фонетическая сторо-на таких междометий шире фонетической системы других частей речи. На письме они передаются лишь условно. К данным словам близко примыкают известные в быту по-щелкивания языком, подсвистывания, при-чмокивания.

Мы не имеем пока этимологий междоме-тий, состоящих из одного гласного звука (а!, э!, и!, о!, у!), гласного в сочетании с согласным х, й (ах, эх, их, ух, ох, ай, ой, эй).

Не подходят к междометиям такие слова, как шасть, хвать, скок, глядь. Это, как справедливо утверждал А. М. Пешковский («Русский синтаксис в научном освещений», изд. 6-е, стр. 199–200), глаголы ультрамгновенного вида, показателем которого являет-ся нулевой аффикс. Данные слова ни по своему значению, ни по синтаксической функции, ни по своей форме не подходят к междометиям. Они являются названиями определенных действий, имеют номинативное значение, чего нельзя сказать о междометиях вообще. В предложении они выступают толь-ко в роли сказуемого.

Без достаточного основания относят к междометиям и звукоподражательные слова и фразы. Звукоподражания не являются си-гналами для выражения чувств и воли, но служат для эмоционально-образного пред-ставления действительности.

Классификация междометий

До сих пор еще нет бесспорной семанти-ческой классификации междометий. Обуслов-лено это тем, что внутри категории междо-метий мы имеем группы, разнородные по своим структурным свойствам2 .

Совершенно особо должно рассматривать эмоциональные (выражающие чувство) междометия и междометия императив-ные (повелительные), выражающие волю человека. Каждая из данных групп имеет свои смысловые и структурные подразде-ления.

Так, эмоциональные междометия делятся на а) междометия, значение которых опре-деляется интонацией, и б) междометия с устойчивым, более или менее определенным значением.

К первой группе относятся по форме разнородные и этимологически разностадиальные слова. Это прежде всего упомянутые уже междометия, состоящие из одного гласного звука или гласного в сочетании с не-которыми согласными. Значение этих междо-метий определяется не столько звуками, их характерными особенностями, обусловленны-ми артикуляцией, сколько нюансами тона, длительностью и высотой звука. Чрезвы-чайно богатая и своеобразная интонация и придает этим междометиям самые разнообраз-ные значения. Трудно было бы дать семантическую классификацию данных междоме-тий: классифицировать пришлось бы различные типы интонации, определяющие семан-тику междометий. Мимика и жест зачастую пополняют их выразительность. Знаки пре-пинания на письме, двойные и тройные буквы лишь в небольшой степени передают интонационные свойства данных междометий. А !, например, выражает догадку, уди-вление, ужас, боль, недовольство, досаду, решимость, угрозу, укор, насмешку, иронию, злорадство, отвращение и другие чувства и всевозможные их оттенки. Примеры обще-известны. Подобной многозначимостью от-личаются и другие междометия данной группы.

Многозначными являются и бывшие куль-товые восклицания (господи!, батюшки!, чорт! и др.). Ими выражается жалоба, страдание, досада, удивление, неожиданность, восторг, страстное желание чего-нибудь, негодование, одобрение, похвала и другие чувства и на-строения.

Вторую группу эмоциональных междоме-тий составляют междометия с устойчивым значением, более или менее независимым от интонации. Здесь мы имеем несколько групп, обособленных и по форме и по значению.

Упомянутые уже бррр!, тьфу! выражают негодование, презрение или отвращение. Сюда же можно отнести и ха-ха, хе-хе или хи-хи, выражающие насмешку или сарказм.

Компактную группу составляют междоме-тия, выражающие радость, восторг, привет-ствие, поощрение, благодарность (ура!, браво! спасибо, фольклорные исполать и гой и др.).

Сожаление, тоска и горе выражаются междометиями увы! и ох!

К устойчивой группе относятся и междо-метные словосочетания, идиомы, широко распространенные в разговорном языке. Таковы: вот тебе на!, вот тебе раз!, вот на!, вот еще!, еще бы!, ну еще бы!, то-то!

Сюда же можно отнести и разнообразные междометия вроде дудки! – междометие фамильярного отказа, ба!, выражающее удивле-ние, ага! , выражающее догадку, и некоторые другие.

Императивные междометия можно разде-лить на а) междометия призыва: эй!, ау!, алло!, караул! Каждое из них имеет свое специфическое значение и разную сферу употребления. Так, ау! является словом при-зыва в лесу (переносно употребляется в значении эмоционального междометия: Ау! про-шло твое времечко!), алло! – телефонный сигнал: «слушай» или «слушаю»; караул! – сигнал о помощи; б) приказы двигаться или остановиться (моторные междометия): айда!, марш!, стоп!, фюить!; в) приказы молчать: ссс!, шшш!, чшш!, просторечное цыц! и нишкни!; г) многочисленные группы профессио-нальных междометий – специальных выкри-ков, сигналов, характерных для того или иного вида производства. Так, можно выде-лить для примера группу морских междометий: шабаш!, стоп!, майна!, вира! (поднимай! опускай!), полундра! (берегись!), есть! (анг-лийское yes!), которым сообщается, что при-каз понят и будет выполнен.

Можно говорить о междометных выкриках, помогающих регулировать работу. Иногда это обычные раз, два, выполняющие роль сигнала для приложения общего усилия. О таких выкриках говорил, например, Н. А. Некрасов, описывая труд бурлаков:

Ты шагаешь под ярмом
Не краше узника в цепях,
Твердя постылые слова
От века те же: «раз да два!»
С болезненным припевом: «ой!»
И в такт мотая головой...

В трудовых песнях такими сигнализирую-щими словами являются припевы: ай, ай-да, ай-да-да, ой, ух, ой-раз, эх-раз, ах и др. Иногда вся трудовая песня подчинена зада-че – регулировать ритм работы. Смысл слов ее ничтожен.

К данной группе междометий можно от-нести и такие, которыми успокаивают или убаюкивают детей: агу и баю.

К профессиональным междометиям перво-начально относилась и многочисленная груп-па слов клича и отгона животных. Это в первую очередь пастушеские, извозчичьи, охотничьи, крестьянские междометия. Мно-гие из них стали общеизвестными.

Междометия в синтаксисе

Междометия – по своей специфике слова-сигналы, и как таковые они являются самостоятельными предложениями. Это своеоб-разные односоставные предложения. Такими являются все слова клича и отгона животных, все профессиональные междометия, осталь-ные имнеративные и большая часть эмоцио-нальных междометий. Ни в какие сочетания с другими словами они не входят, образуя самостоятельное и законченное целое, не нуждающееся в дополнении. Кис-кис!, Брысь!, Стоп!, Алло!, Батюшки! и т. п. – примеры таких самостоятельных предложений.

Будучи в основном неизменяемым словом, междометие требует зачастую синтаксической связи с соседними словами. Грамматика М. В. Ломоносова (1775 г.), учитывая языко-вую практику своего времени, фиксирует и нормы обычной связи междометий с сосед-ними словами. Так, «междометия: вот, то-то, фу сочиняются с именительным: вот книга; то-то дорогая вещь; фу , какой не-поворотливый. Горе, исполать, на, вот на перед дательным полагаются: горе нам бед-ным; исполать молодцу; на, вот на тебе рука. Со звательным сочиняются: цыц, прочь, гей, ну: цыц ты, не лай; прочь , назойли-вый; гей , прохожий; ну , ленивец! Воскли-цание о ! у славян полагается с родительным ладежом: о чудного промысла! но россиянам свойственнее именительный: о чудный про-мысл!» 3 .

Старый язык дает большое количество междометий, связанных с предложением. В житии протопопа Аввакума читаем: «о див-ного и скорого услышания; ох праведной души; ох времени тому; увы грешной душе; увы мне как дощеник – от в воду-ту не погряз со мною»4 и т. п. В послании Ивана Васильевича Кирилло-Белозерскому монасты-рю также находим: «увы мне грешному, ох мне скверному»; то же имеем у Симеона Полоцкого: «оле злых врагов, како суть прельщени; увы нам; увы мне») и др.

В фольклоре также ряд междометий имеет дополнения в дательном падеже. Например: «Ино ахти мне горевати; охти мне моло-ды горевати»; «охти мне младой тошнехонько»; «ах мне»; «исполать тебе, батюш-ка» (Песни, записи Рич. Джемс., Шейн и др.)5 .

Некоторые междометия из современного русского языка сочетаются с существитель-ными. Например: «Айда на Волгу!» (Ляшко, «В разлом»), «Марш на охоту»; «Какой ты ду-убина! Какой дурачина! – И, внезапно озлившись, плюнул. – Тьфу тебе!» (М. Горь-кий, т. III,стр. 156); Ай, а-ту его! а-ту! (Не-красов, «Коробейник»). В подобных сочета-ниях междометия айда, марш еще более приближаются по значению к глаголам.

Еще яснее проявляется процесс перерож-дения междометия, приближения его к знаменательным частям речи, когда оно высту-пает в значении члена предложения (чаще всего сказуемого). Приведем примеры снача-ла из фольклора6 : У меня жена все ох да крех . Голенький – ох , а за ним сам бог. Ему на боку дыру вертят, а он: ха-ха-ха ! Чужой дурак – ха-ха !, а свой дурак – ох-ох ! Этот чай – ай, ай, ай ! Не чай, а ай ! Старость-то эх-ма ! А молодость – ой-ой !

Конструкции со сказуемым-междометием встречаем и в литературе, в разговорном языке действующих лиц. Например: Такая жена – она у-ух ! (Ляшко, «В разлом»). Вся столица содрогнулась, – а девица – хи-хи-хи да ха-ха-ха ! Не боится, знать, греха (Пушкин, «Сказка о золотом петушке»). Вот Кирила Кирилыч... богат, здоровехонек, весь век хи-хи-хи да ха-ха-ха , да жена вдруг ушла: с тех пор и повесил голову (Гонча-ров, «Обрыв», т. II, гл. 17). Междометие-сказуемое не выражает в данных примерах переживания говорящего, а заключает в себе утверждение, мысль и содержит оценочное отношение к этой мысли: в предложении девица хи-хи-хи да ха-ха-ха! междометием-сказуемым не только констатируется легко-мысленное отношение девицы к событиям, но выражается и укор смеющейся. В посло-вице «чужой дурак – ха-ха!, а свой дурак – ох-ох также имеем не только мысль, но и оценку факта, упрек смеющемуся над чужим несчастьем. Подобный упрек не умеющему постоять за себя чувствуется ив поговорде: «Ему на боку дыру вертят, a oн xa- xa -xa Заменив сказуемое-междометие глаголом, су-ществительным или прилагательным, мы из-менили бы и смысл предложения, потеряли бы оценочное отношение говорящего к высказываемому, сделали бы предложение ме-нее экспрессивным, иногда потеряли бы и всю «соль» пословицы.

Междометие может выступать и в роли придаточного предложения. Соединяется оно обычными союзами, чаще всего союзом что : Скучно так, что ой-ой-ой ! (Рылеев, «Песня»); В ту пору был начальником губернии та-кой зверь, что у !!! (Салтыков-Щедрин, «Пер-вый рассказ подьячего»).

В роли дополнения встречаем только суб-стантивированное междометие. В предложе-ниях: Заладил свое ох да ох ! Сказал бы ох , да не велит бог (Даль), Люблю я разговоры ваши и «ха-ха-ха» и «хи-хи-хи!» (Лермонтов, «Из альбома С. Н. Карамзиной»), Войска закричали «ура» – междометия ох, хи-хи, ура являются скорее знаками междометий, они лишены интонации, а вместе с ней и экспрессивности, лишены того, что для боль-шинства междометий является ведущим. Ког-да мы говорим Войска закричали ура , мы сами можем и не испытывать чувств, кото-рые выражаются словом ура, мы просто кон-статируем факты.

Все то, что относится к междометию-допол-нению, можно сказать и о междометии-подлежащем. Субстантивированное междометие не есть междометие в обычном смысле слова. Это также знак междометия. В предложе-ниях: Ура раздалось вдали, Ахи и охи так надоели – ура, ахи, охи не являются выра-зителями чувств. Это простые названия извест-ных междометий. Поэтому слова ахи и охи и имеют форму именительного падежа множ. числа.

С явлением субстантивации тесно связано и словообразование от междометий. От междометий мы имеем глаголы, существительные, прилагательные, иногда в разговорном языке даже наречия, например ахти: Отменно драл Шалашников, а не ахти великие доходы получал (Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо», гл. III). Более всего известны гла-голы: ахать, айкать, охать, ойкать, хихи-кать, цыкать, аукать, атукать, атукнуть (охотничье), нукать, понукать, иногда тпру-кать и др., например: «Не может волк ни охнуть, ни вздохнуть» (Крылов, «Волк и журавль»), «Крестьянин ахнуть не успел, как на него медведь насел» (Он же, «Кресть-янин и батрак»). Иногда междометие и без глагольных формативов воспринимается как глагол. Прав проф. Л. В. Щерба («Части ре-чи», «Русская речь», II серия, 1928 г., стр. 9), считая ах в предложении Татьяна – ах! а он реветь – глаголом. В этом ах нет испуга, оно эквивалентно глаголу ахнула. С явле-нием субстантивации связано и образование таких сложных существительных, как ура-патриот, ура-наступление, автостоп (не-давнее изобретение для автоматической мгно-венной остановки поезда).

Эмоциональные междометия приближаются иногда по функции в предложении к усилительным частицам, отличаясь от последних эмоциональным значением и возможностью употребляться самостоятельно. Ах, эх, ай, ой, о, у, э, и и др. вносят в предложение разнообразное содержание в зависимости от интонации. Ох вносит в значение пред-ложения, к которому примыкает, оттенок сожаления. В предложении: «Ох , Вася, у него зарезал я теленка» (Крылов) – ох выражает отношение волка к совершенному им факту. Лишив данное предложение междометия и ин-тонации, мы получим простую констатацию факта. Восклицательное предложение вместе с тем превратилось бы в повествовательное.

Иногда и ух играет роль своеобразной экспрессивно-эмоциональной частицы. Харак-теризуя даму приятную во всех отношениях, Гоголь пишет: «хотя, конечно, сквозь любез-ности прокрадывалась ух какая горькая прыть женского характера! и хотя подчас в каждом приятном слове ее торчала ух ка-кая булавка!» («Мертвые души»).

Междометие стоит всегда в интонационной связи с предложением, к которому оно отно-сится, оформляет мелодический рисунок пред-ложения, придавая высказываемому опреде-ленный смысл и значение. Интонационно оно всегда центральное слово, принимающее на себя наибольшую силу экспрессии, выража-ющейся в подчеркнутом произнесении его, в силе или повышении тона. Иногда вместе с максимальной высотой междометие обла-дает и наибольшей длительностью, также обусловливающей определенные оттенки значения. Например: О-о , да тут репьев не оберешься! (Даль); О ! какой царь доброй; я просил одну, а он привез семерых (Зеле-нин, «Великорусские сказки Вятской губ.», стр. 35); О , это была бы, райская жизнь! (Гоголь); А ! это ты! А-а ! я и забыл те-бе сказать; У-у , какой! Э-э , не хорошо и т. п. Пунктуация настолько несовершенна, что возможность разночтений у нас всегда очень широка. Междометие – самое богатое интонационными нюансами слово. Оно отли-чается от остальных слов фразы высотой, силой и длительностью звука и своеобраз-ной, трудно поддающейся учету, выразитель-ностью. Как бы за его счет остальные слова фразы произносятся с меньшим напряжением, сохраняя максимум лексической значимости. Своеобразная интонация междометия и обусловливает его максимальную лаконичность, делает средством кратчайшего выражения чувств и воли. В силу этого обстоятельства и возможна замена междометием целых фраз и словосочетаний.

К вышеприведенным примерам прибавим еще один. У Гоголя («Мертвые души», гл. V) мы читаем: «Есть лица, которые существуют на свете не как предмет, а как посторонние крапинки или пятнышки на предмете. Сидят они на том же месте, одинаково держат го-лову, их почти готов принять за мебель и думаешь, что от роду еще не выходило слово из таких уст; а где-нибудь в девичьей или в кладовой окажется просто – ого-го Свое-образный повтор междометия или второй его части (ого-го, эхе-хе, аяяй из ай-ай-ай, оёёй из ой-ой-ой ) усиливает его значение.

Чувство и волю человека нельзя механи-стически противопоставить мысли. Изучение междометий в синтаксисе дает возможность установить, что они являются средством эмоционально-экспрессивного выражения на-ших мыслей-чувств. Н. В. Гоголь, изображая ничтожество царских чиновников, их подха-лимство и трусость, превращение «Прометея» при начальстве в муху, в песчинку, заклю-чал: «Да это не Иван Петрович», говоришь, глядя на него. «Иван Петрович выше ростом, а этот и низенький, и худенький, тот гово-рит громко, басит и никогда не смеется, а этот черт знает что: пищит птицей и все смеется». Подходишь ближе, глядишь, точно Иван Петрович. Эхе, хе ! думаешь себе... («Мертвые души», гл. III). Любопытно, что эхе, хе ! думается, даже не произносится и в этом эхе, хе и сожаление, и упрек, и мысль о ничтожестве морально искалеченного чело-века. Замещая словосочетание или предло-жение, междометие не может не отражать и движения мысли. Если по отношению к со-временному языку мы говорим о выражении междометием чувства, то этим подчерки-вается лишь ведущее значение междометия. Для более раннего периода человеческой речи вопрос так не может даже и ставиться. Мысль и чувство были нерасчленными.

1 Ср., например, трактовку междометия В. А. Богородицким («Общий курс русской грамматики», изд. 1935 г., стр. 106 и 198–199.

2 Ближе всего к правильному разрешению вопроса классификации междометий подошел А. А. Шахматов (см. «Синтаксис русского языка», ч. II, стр. 100–101).

3 Сочинения М. В. Ломоносова, изд. Академии наук, 1898 г., т. IV, стр. 216–217.

4 Орфографии памятников не сохраняем.

5 См. еще Потебня, «Из записок», т. I, стр. 80.

6 В. И. Даль, Словарь и Пословицы II, 93 и IV, 69.

Глагольное междометие

Неизменяемое слово, совпадающее иногда и своем звуковом составе со звукоподражательным словом пли междометием и употребляющееся в функции глагольного сказуемого со значением мгновенного действия в прошлом (бах, бряк, глядь, плюх, скок. жвать, шлёп, шмыг, щёлк и др.). Легче тени Татьяна прыг в другие сени (Пушкин). ..II с возом бух в канаву (Крыло в). Однажды вечером шасть ко мне. этот Рогов с товарищем (Короленко). Незаряженной гранатой Теркин немца с левой шмяк! (Твардовский). А. А. Шахматов называл эти формы глаголами “мгновенного вида”, А. М. Пешковский - глаголами “ультрамнгновенного вида"


Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "глагольное междометие" в других словарях:

    Часть речи, включающая неизменяемые слова, которые непосредственно выражают наши чувства и волеизъявления, не называя их. А и! Ах1 Ну! У pal Цыц! Чу! От знаменательных частей речи междометия отличаются тем, что они не обладают номинативной… …

    Я; ср. Грамм. Неизменяемая часть речи, служащая для выражения чувств и волевых побуждений (например: ах, ура, брысь, стоп и т.п.). Правописание междометий. Звукоподражательное, глагольное м. Говорить одними междометиями (бессвязно; излишне… … Энциклопедический словарь

    междометие - я; ср.; грамм. см. тж. междометный Неизменяемая часть речи, служащая для выражения чувств и волевых побуждений (например: ах, ура, брысь, стоп и т.п.) Правописание междометий. Звукоподражательное, глагольное междоме/тие. Говорить одними… … Словарь многих выражений

    Словарь лингвистических терминов

    То же, что глагольное междометие … Словарь лингвистических терминов

    См. глагольное междометие … Словарь лингвистических терминов

    Глагол в немецком языке это часть речи, обозначающая действие во времени или состояние и играющая синтаксическую роль сказуемого и реже других членов предложения. По грамматическим функциям немецкие глаголы можно разделить на полнозначные… … Википедия

    Самоназвание: Эрзянь кель Страны: Россия. Также говорящие на эрзянском языке прожива … Википедия

    Самоназвание: lišānum akkadītum Страны: Аккад, Вавилония … Википедия



Поделиться: