Басни эзопа и его жизнеописание. Эзоп, биография, история жизни, творчество, писатели, жзл

На уроке проводим работу со скульптурным изображением Эзопа и портретом баснописца. Используем также материалы книги М.Л. Гаспарова «Занимательная Греция». Рассказы о древнегреческой культуре. – М.: Новое литературное обозрение. – 2004. – 428 с.

Скульптурный портрет Эзопа

Сначала рассмотрим скульптурный портрет баснописца. Страстный поклонник античного и классического искусства итальянский церковный деятель и меценат Алессандро Альбани (1602-1779) построил в Риме знаменитую виллу Альбани, в которой разместил свою коллекцию древнегреческих и римских произведений искусства. Среди них – бюст Эзопа. Скульптура датирована I-V веком. Однако существует предание, что изображение Эзопа в виде статуи было сделано Лисиппом или его учеником Аристодемом в серии «Семь древних мудрецов» (IV век до н.э.).
Статуя отчетливо отображает черты Эзопа, которые восходят к традиционному древнегреческому восприятию легендарного баснописца. Симметрично свисающие на лоб пряди густых волос, страдальческие глаза под крутыми надбровными дугами, морщинистый лоб, словно и в этот момент отягощенный глубокими мыслями, выступающие худые ключицы, короткая шея и заметная сутулость (как привычная особенность изображения в античном искусстве осанки раба).

Портрет Эзопа кисти Диего Веласкеса

А теперь внимательно рассмотрим портрет Эзопа кисти Диего Веласкеса (1599-1660). Картина создана около 1638 г. (холст, масло, 179 x 94). Хранится в Мадриде в Национальном музее Прадо. На портрете предстает образ нищего раба, отвергнутого обществом, но сформировавшего ироническое отношение к миру, а поэтому обретшего истинную внутреннюю свободу. Широко посаженные темные глаза, широкая переносица, острые скулы, впалые худые щеки, скептически оттопыренная нижняя губа. На лице – грустное безразличие и мудрость человека, изведавшего истинную цену жизни. Запечатлев баснописца в полный рост, художник придает ему очертания бродячего философа: старое свободное пальто, небрежно приоткрывающее грудь, простые походные ботинки, и книга в правой руке, свидетельствующая об интеллектуальных пристрастиях изображенного на картине человека. Именно таким запомнили Эзопа его современники и именно так, вслед за легендами и преданиями, представляет нам баснописца художник Диего Веласкес.

Очерк об Эзопе

В народе об Эзопе рассказывали много. Говорили, что он был некрасив, почти уродлив: голова как котел, нос курносый, губы толстые, руки короткие, спина горбатая, брюхо вспученное. Зато боги его наградили острым умом, находчивостью и даром слова – искусством сочинять басни. Даже хозяин побаивался своего речистого раба. Однажды решил он отделаться от Эзопа – повести его на рабский рынок на остров Самос и продать. Когда собирались в путь, начали распределять между рабами дорожную поклажу. Эзоп просит товарищей: «Я здесь новый, слабый, дайте мне вон ту хлебную корзину», – и показывает на самую большую и тяжелую. Посмеялись над ним, но дали. Однако на первом же привале, когда все поели хлеба, Эзопова корзина сразу стала легче, а у остальных рабов их мешки и ящики как были тяжелы, так и остались. Тут-то и стало ясно, что ум у уродца не промах.
А вот еще несколько веселых историй.
На острове Самос жил простак-философ Ксанф. Увидел он трех рабов на продаже: двое были красавцы, а третий – Эзоп. Спросил он: «Что умеете делать?» Первый сказал: «Все!», второй сказал: «Все!», а Эзоп сказал: «Ничего!» – «Как так?» – «Да вот мои товарищи все уже умеют, мне ничего не оставили». Подивился Ксанф находчивости Эзопа и купил его, рассчитывая, что он будет помогать ему в принятии важных решений.
Как-то Ксанф решил устроить угощение ученикам и послал Эзопа на рынок: «Купи нам всего лучшего, что есть на свете!» Пришли гости – Эзоп подает одни только языки: жареные, вареные, соленые. «Что это значит?» – «А разве язык не самое лучшее на свете? Языком люди договариваются, устанавливают законы, рассуждают о мудрых вещах – ничего нет лучше языка!» – «Ну так на завтра купи нам всего худшего, что есть на свете!» Назавтра Эзоп опять подает одни только языки: «Что это значит?» – «А разве язык не самое худшее на свете? Языком люди обманывают друг друга, начинают споры, раздоры, войну – ничего нет хуже языка!» Рассердился Ксанф, но придраться не мог.
Послал Ксанф Эзопа за покупками. Встретил Эзоп на улице самосского градоначальника. «Куда идешь, Эзоп?» – «Не знаю!» – «Как так не знаешь? Говори!» – «Не знаю!» Рассердился градоначальник: «В тюрьму упрямца!» Повели Эзопа, а он оборачивается и говорит: «Видишь, начальник, я тебе правду сказал: разве я знал, что в тюрьму иду?» Рассмеялся начальник и отпустил Эзопа.
Собрался Ксанф в баню, говорит Эзопу: «Ступай вперед, посмотри, много ли в бане народу?» Эзоп возвращается и говорит: «Только один человек». Ксанф обрадовался, идет и видит: баня полным-полна. «Что же ты мне вздор говорил?» – «Не вздор я тебе говорил: лежал перед баней на дороге камень, все об него спотыкались, ругались и шли дальше, и только один нашелся, который как споткнулся, так тут же взял камень и отбросил с пути. Я и подумал, что народу тут много, а настоящий человек – один».
Много раз просил Эзоп Ксанфа освободить его, а Ксанф не хотел. Но случилась на Самосе тревога: заседал перед народом государственный совет, а с неба налетел орел, схватил государственную печать, взмыл ввысь и оттуда уронил ее за пазуху рабу. Позвали Ксанфа истолковать знамение. Не зная, что сказать, он произнес: «Это ниже моего философского достоинства, а вот есть у меня раб, он вам все растолкует». Вышел Эзоп: «Растолковать могу, да не к лицу рабу давать советы свободным: освободите меня!» Освободил Ксанф Эзопа от рабства. Эзоп говорит: «Орел – птица царская; не иначе, царь Крез решил покорить Самос и обратить его в рабство». Огорчился народ и отправил Эзопа к царю Крезу просить снисхождения. Щедрому царю умный урод понравился, с самосцами он помирился, а Эзопа сделал своим советником.
Долго еще жил Эзоп, сочинял басни, побывал и у вавилонского царя, и у египетского, и на пиру семи мудрецов… Эзоп сочинял басни потому, что он был раб и говорить прямо то, что он думал, было для него опасно. Поэтому он и придумал иносказательный язык, получивший позже название «эзоповского».
А погиб он в греческом городе Дельфы. Известно, что в Дельфах был построен храм Аполлона, и город жил под покровительством этого могущественного бога света, знания и искусства. Со всей Греции стекались в Дельфы просители, так как в храме Аполлона находилась прорицательница, отвечающая на вопросы посетителей об их будущем. Поэтому храм процветал за счет приношений прихожан, богатея с каждым годом. Посмотрел Эзоп, как живут дельфийцы, которые не сеют, не жнут, а кормятся только от жертв, приносимых Аполлону всеми эллинами, и очень ему это не понравилось. Дельфийцы испугались, что он разнесет о них по свету дурную молву, и пошли на обман: подбросили ему в мешок золотую чашу из храма, а потом схватили, обвинили в краже и приговорили к смерти – сбросили Эзопа со скалы. За это их город постигла чума, и еще долго пришлось им расплачиваться за Эзопову смерть.
Так рассказывали о народном мудреце Эзопе. (По материалам книги М.Л. Гаспарова).

Эзоп (Áisopos) - легендарный древнегреческий баснописец (6 в. до н. э.), считавшийся создателем (канонизатором) басни. Легенды рисуют Эзопа юродивым, народным мудрецом (в обличье хромого раба), безвинно сброшенным со скалы. Ему приписывались сюжеты почти всех известных в античности басен («Эзоповы басни»), обрабатывавшиеся многими баснописцами - от Федра и Бабрия до Жана де Лафонтена и русского писателя Ивана Андреевича Крылова. Под именем Эзопа сохранился сборник басен из 97 коротких произведений в прозаическом изложении. На русский язык по данным на 2013 год они были переведены не все.

Эзоп - родоначальник названной по его имени «Эзоповой» басни. По древнейшему преданию, он жил около середины VI века до Рождества Христова, был рабом самосца Иадмона и умер насильственной смертью в Дельфах. Позднее его родиной называли Малую Азию, что вполне правдоподобно, так как с этим согласуется характер его имени. Его смерть в Дельфах была украшена легендой, которую можно восстановить по Геродоту и Аристофану, комбинируя их с более поздними свидетельствами.

Согласно этой легенде Эзоп, находясь в Дельфах, своим злословием возбудил против себя нескольких граждан, и они решили наказать его. Для этого они, похитив золотую чашу из храмовой утвари, тайно вложили ее в его котомку и затем забили тревогу. После этого было приказано обыскать богомольцев, чаша была найдена у Эзопа, и он, как святотатец, был побит камнями. Через много лет последовало чудесное обнаружение невинности баснописца; потомки его убийц были вынуждены уплатить виру, за получением которой явился внук того Иадмона, который был его господином.

Историческое ядро этой легенды заключается в отношении Дельфов, этого средоточия поэзии VI века, к Эзоповой басне: будучи вначале враждебным, оно со временем стало дружественным, то есть Дельфы сочли за лучшее принять под свое покровительство этот популярный и влиятельный тип повествовательной поэзии. Что касается до самой Эзоповой басни, то под этим именем древние разумели ту, в которой действующими лицами выступали животные и другие бессловесные существа и предметы. Другой разновидностью была так называемая сибаритская басня, в которой выступали люди; кроме того, были еще басни ливийские, египетские, кипрские, карийские и киликийские.

Все поименованные местности лежали на окраинах (западной, южной, восточной) греческого миpa; это стоит в связи с часто замеченным фактом, что произведения народной словесности лучше сохранились и раньше обратили на себя внимание именно на окраинах, где антагонизм с иными народностями заставлял более дорожить сокровищницей национальных преданий. Согласно этому мы и во фригийце Эзопе должны видеть просто собирателя и пересказчика греческих басен; его популярность была причиной того, что всякая басня «эзопического» характера была приписываема ему. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V века) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому детей учили в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил!», говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, безо всякой художественной отделки.

Признание Эзопа Дельфами было для поэтов косвенным призывом внести в поэтическую литературу этот заброшенный вид народной словесности; на него откликнулся древнегреческий философ из Афин Сократ, под влиянием того мистического настроения, в котором он, как избранник дельфийского Аполлона, провел последние дни своей жизни. Переделки Сократа не сохранились для потомства; а мнимые отрывки из них подложны.

Свод Эзоповых басен в прозе составил в конце IV века Димитрий Фалерский. До нас из древности дошли лишь вольные поэтические переделки Бабрия (III век по Рождеству Христову) на греческом, Федра (I век по Рождеству Христову) и Авиена (IV век по Рождеству Христову) - на латинском языке; те же сухие прозаические пересказы, которые озаглавлены в рукописях, как «Эзоповы басни», все составлены в средние века.

Интерес к басням Эзопа переносился и на его личность; за неимением достоверных сведений о нём прибегали к легенде. Фригийский краснобай, иносказательно поносивший сильных мира сего, естественно представлялся человеком сварливым и злобным, на подобие Гомеровского Ферсита, а потому и портрет Ферсита, подробно изображенный древнегреческим поэтом Гомером, был перенесен и на Эзопа. Его представляли горбатым, хромым, с лицом обезьяны - одним словом, во всех отношениях безобразным и прямо противоположным божественной красоте Аполлона; таким он изображался и в скульптуре - в том интересном изваянии, которое до нас сохранилось.

В средние века была сочинена в Византии анекдотическая Эзоповская биография, которая долго принималась за источник достоверных сведений о нем. Здесь баснописец был представлен рабом, за бесценок продаваемым из рук в руки, постоянно обижаемым и товарищами рабами, и надсмотрщиками, и хозяевами, но умеющий удачно мстить своим обидчикам. Эта биография не только не вытекла из подлинной традиции об Эзопе - она даже и не греческого происхождения. Её источник - еврейская повесть о мудром Акирии, принадлежащая к циклу легенд, которыми была окружена у позднейших евреев личность царя Соломона.

Посредствующие звенья между этой повестью и византийской биографией Эзопа еще не обнаружены; сама повесть известна главным образом из древнеславянских переделок. Биография Эзопа получила широкую популярность и была рано переведена на многие языки: болгарский, турецкий и румынский.

История Эзоповой басни - один из самых чувствительных пробелов в истории античных литератур; ей должно предшествовать собрание всех сводов и отрывков Эзоповой басни, а это - очень трудная задача, которая вряд ли скоро найдет исполнителя.

Эзоп – горбатый мудрец

Эзоп считается творцом басни. Его жизнь литературная традиция приурочивает к 6 веку. Согласно преданию, он был рабом из Фригии (в Малой Азии), впоследствии был отпущен на волю и жил некоторое время при дворе лидийского царя Креза. Считается, что в конце концов он попал в Дельфы, где, обвиненный жреческой аристократией в святотатстве, был сброшен со скалы.

Сохранился большой сборник Эзоповых басен, но он был составлен в средние века, поэтому трудно определить подлинное наследство Эзопа. В основе Эзоповых басен лежит народная басня, имевшая долгую историю. Его басни - часто живые бытовые сценки, взятые из самой гущи народной жизни; они - яркий образец ранней художественной прозы. Впоследствии Эзопово наследство подвергалось искажениям, переделкам и вызывало подражания, начиная с пересказа стихами римским баснописцем Федром (1 в н. э.) и греческим баснописцем Бабрием (3 в. н. э.) вплоть до поэтических переделок Лафонтена, Дмитриева, Измайлова и др. Переводы басен с греческого и латинского были выполнены Михаилом Леоновичем Гаспаровым (Михаил Леонидович - российский литературовед и филолог-классик, историк античной литературы и русской поэзии, переводчик (с древних и новых языков), стиховед, теоретик литературы. Академик РАН. Автор фундаментальных работ о русском и европейском стихе. Переводчик античной, средневековой и новой поэзии и прозы. Эссеист).

Мартин Лютер считал, что книга басен Эзопа является не единоличным произведением одного автора, а сборником более древних и более новых басен, и что традиционный образ Эзопа - плод «поэтического сказания».

Басни Эзопа были переведены (и часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми басенниками Жаном Лафонтеном и Иваном Крыловым.

Басни Эзопа

Белая Галка
Боран и Цветок
Бык и Лев
Верблюд
Волк и Журавль
Волк и Пастухи
Вороны и другие птицы
Вороны и Птицы
Галка и Голубь
Голубь и Вороны
Грач и Лиса
Два друга и Медведь
Два рака
Две лягушки
Дикая Коза и виноградная ветка
Дикая Собака
Жук и Цыганка
Заяц и Лягушки
Зевс и Верблюд
Змея и Крестьянин
Кабан и Лиса
Коза и Пастух
Крестьянин и его сыновья
Курица и Ласточка
Курица и Яйцо
Куропатка и Курицы
Ласточка и другие птицы
Лев и Ишак
Лев и Коза
Лев и Комар
Лев и Медведь
Лев и мышка
Лев с другими животными на охоте
Лев, Волк и Лиса
Лев, Лиса и Ишак
Летучая мышь
Лиса и Аист
Лиса и Баран
Лиса и Голубь
Лиса и Дровосек
Лиса и Осёл
Лисица и виноград
Лоза и Медведь
Лошадь и Ишак
Львица и Лисица
Лягушка, Крыса и Журавль
Лягушки и Змея
Мышь и Лягушка
Мышь из города и Мышь из деревни
Обе курицы
Обе лягушки
Олень
Олень и Лев
Орёл и Галка
Орёл и Лиса
Орёл и Черепаха
Осёл и Коза
Осёл и Лиса
Осёл и Лошадь
Осёл, Грач и Пастух
Павлин и Галка
Пастух и Волк
Петух и Диамант
Петух и Прислуга
Собака и Баран
Собака и Волк
Собака и кусок мяса
Старый Лев и Лиса
Три быка и Лев
Тростник и Оливковое дерево
Хвастун
Человек и Куропатка
Черепаха и Заяц
Юпитер и Змея
Юпитер и Пчёлы
Ягнёнок и Волк

Литература об Эзопе

  • Keller, «Geschichte der griechischen Fabel» (1852);
  • Лучшее издание басен - Halm (Лпц., у Teubner’a);
  • Биографии - Eberhard - «Fabulae Romanenses» (там же).
  • Об Акирии ст. Ягича в «Byzantinische Zeitschrift» (1892);
  • Лопарев, «Слово о св. Феостирикте» («Пам. древн. письменности» № 94);
  • Статья «Эзоп» из «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона» (1890–1907);
  • Езоповы басни с нравоучением и примечаниями Рожера Летранжа, вновь изданные, а на российской язык переведены в С.-Петербурге, канцелярии Академии наук секретарем Сергеем Волчковым. СПб., 1747. 515 стр. (переиздания);
  • Езоповы басни с баснями латинского стихотворца Филельфа, с новейшего французского перевода, полным описанием жизни Езоповой… снабденного г. Беллегардом, ныне вновь на российской язык переведенныеД. Т. М., 1792. 558 стр.;
  • Полное собрание басен Езопа… М., 1871. 132 стр.;
  • Басни Эзопа. / Перевод М. Л. Гаспарова. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1968. 320 стр. 30000 экз.;
  • Античная басня. М.: Художественная литература 1991. С. 23-268;
  • Эзоповские Заповеди. Басни. Жизнеописание / перевод Гаспарова М. Л. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. - 288 с. - ISBN 5-222-03491-7;
  • Гаспаров М. Л., Античные литературные басни, М., 1971;
  • Aesopica, ed. В, Е. Perry, v. 1, Urbana, 1952; в русском переводе - Басни Эзопа, М., 1968;
  • Nøjgaard М., La fable antique, t. 1, Kbh., 1964.

Краткая биография - ЭЗОП Высказывания и афоризмы Эзопа Эзоп – полумифический древнегреческий баснописец, живший в VI веке до н. э. Его считают основоположником жанра басни; по его имени названа иносказательная манера выражения мыслей, которой пользуются до наших дней, - эзопов язык.


Сегодня доподлинно неизвестно, существовал на самом деле такой автор басен или же они принадлежали разным лицам, а образ Эзопа - собирательный. Сведения о его биографии носят зачастую противоречивый и исторически не подтвержденный характер. По преданию, родился во Фригии (Малая Азия), Эзоп был рабом, а впоследствии вольноотпущенником, служил при дворе лидийского царя и был убит в Дельфах. Впервые об Эзопе упоминает Геродот. По его версии, Эзоп служил рабом, а его господином был некто Иадмон с острова Самос, который позднее даровал ему свободу. Жил он, когда правил египетский царь Амасис, т.е. в гг. до н. э. Его убили дельфийцы, за что потомки Иадмона получили впоследствии выкуп.Геродот




Позднее его родиной называли Малую Азию, что вполне правдоподобно, так как с этим согласуется характер его имени. Его смерть в Дельфах была украшена легендой, которую можно восстановить по Геро- доту и Аристофану, комбинируя их с более поздними свидетельствами. Согласно этой легенде Эзоп, находясь в Дельфах, своим злословием возбудил против себя нескольких граждан, и они решили наказать его.


Для этого они, похитив золотую чашу из храмовой утвари, тайно вложили ее в котомку Эзопу и затем забили тревогу; приказано было обыскать богомольцев, чаша была найдена у Эзопа, и он, как святотатец, был побит камнями. Через много лет последовало чудесное обнаружение невинности Эзопа; потомки его убийц были вынуждены уплатить виру, за получением которой явился внук того Иадмона, который был его господином.


Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми басенниками Жаном Лафонтеном и Иваном Крыловым.Жаном Лафонтеном Иваном Крыловым На русском языке полный перевод всех басен Эзопа был опубликован в 1968 году.1968 году


Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох.Аристофана Эзопов сборник



Верблюд Ягнёнок и Волк Лошадь и Ишак Куропатка и Курицы Тростник и Оливковое дерево Орёл и Лиса Орёл и Галка Орёл и Черепаха Кабан и Лиса Осёл и Лошадь Осёл и Лиса Осёл и Коза Осёл, Грач и Пастух Лягушка, Крыса и Журавль Лиса и Баран Лиса и Осёл Лиса и Дровосек Лиса и Аист


Один бедняк занемог и почувствовал себя совсем дурно; врачи от него отступились; и тогда он взмолился к богам, обещая принести им гекатомбу и пожертвовать богатые дары, если выздоровеет. Жена его, оказавшись поблизости, спросила: «Да на какие же деньги ты это сделаешь?» – «Неужели ты думаешь, – ответил он, – что я стану выздоравливать лишь затем, чтобы боги с меня это потребовали?» Басня показывает, что люди легко обещают на словах то, чего и не думают выполнить на деле.


Зевс справлял свадьбу и для всех животных выставил угощение. Не пришла одна лишь черепаха. Не понимая, в чем дело, на следующий день спросил ее Зевс, почему она одна не пришла на пир. «Свой дом – лучший дом», – ответила черепаха. Рассердился на нее Зевс и заставил ее повсюду носить на себе собственный дом. Так многим людям приятнее жить скромно у себя, чем богато у чужих.


Завершается его история несправедливой казнью по ложному обвинению в краже из дельфийского храма. В жизнеописании Эзопа, предпосланном своду приписываемых ему басен, которые были собраны монахом Максимом Планудом (14 в.), имеется множество других анекдотов, в большинстве своем недостоверных.

Эзоп

Эзоп (др.-греч. Aesop ) - полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в VI веке до н. э..

Эзопов язык (по имени баснописца Эзопа ) - тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам.

Биография

Был ли Эзоп историческим лицом - сказать невозможно. Научной традиции о жизни Эзопа не существовало. Геродот (II, 134) пишет, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, жил во времена египетского царя Амасиса (570-526 до н. э.) и был убит дельфийцами. Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, и первого его хозяина звали Ксанф, но эти данные он извлекает из того же рассказа Геродота путем ненадежных умозаключений. Аристофан («Осы», 1446-1448) уже сообщает подробности о смерти Эзопа - бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Комик Платон (конец V в.) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV в.), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном, то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крезе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов). Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов,- все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV в. до н. э.

Древность не сомневалась в историчности Эзопа, Возрождение впервые поставило этот вопрос под сомнение (Лютер), филология XVIII в. обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX в. довела его до предела (Отто Крузиус и за ним Резерфорд утверждали мифичность Эзопа с решительностью, характерной для гиперкритицизма их эпохи), XX век стал вновь склоняться к допущению исторического прототипа образа Эзопа.

Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», - говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох.

Наследие

Позднее имя Эзопа стало символом. Его произведения передавались из уст в уста, и в III веке до н. э. были записаны в 10 книгах Деметрием Фалерским (ок. 350 - ок. 283 до н. э.). Это собрание было утрачено после IX в. н. э. В эпоху императора Августа Федр осуществил переложение этих басен латинским ямбическим стихом, Авиан, около IV в., переложил 42 басни латинским элегическим дистихом. Около 200 н. э. Бабрий их изложил греческими стихами размером холиямб. Сочинения Бабрия были включены Планудом (1260-1310) в его знаменитую коллекцию, оказавшую влияние на позднейших баснописцев. «Эзоповы басни», все составлены в средние века. Интерес к басням Эзопа переносился и на его личность; за неимением достоверных сведений о нём прибегали к легенде. Фригийский краснобай, иносказательно поносивший сильных мира сего, естественно, представлялся человеком сварливым и злобным, наподобие Гомеровского Терсита, а потому и портрет Терсита, подробно изображённый Гомером, был перенесён и на Эзопа. Его представляли горбатым, хромым, с лицом обезьяны - одним словом, во всех отношениях безобразным и прямо противоположным божественной красоте Аполлона; таким он изображался и в скульптуре, между прочим - в том интересном изваянии, которое до нас сохранилось. В средние века была сочинена в Византии анекдотическая биография Эзопа, которая долго принималась за источник достоверных сведений о нём. Эзоп представлен здесь рабом, за бесценок продаваемым из рук в руки, постоянно обижаемым и товарищами-рабами, и надсмотрщиками, и хозяевами, но умеющим удачно мстить своим обидчикам. Эта биография не только не вытекла из подлинной традиции об Эзопe - она даже и не греческого происхождения. Её источник - еврейская повесть о мудром Акирии, принадлежащая к циклу легенд, которыми была окружена у позднейших евреев личность царя Соломона. Сама повесть известна, главным образом, из древнеславянских переделок. Мартен Лютер открыл, что книга басен Эзопа является не единоличным произведением одного автора, а сборником более древних и более новых басен, и что традиционный образ Эзопа - плод «поэтического сказания». Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми басенниками Жаном Лафонтеном и Иваном Крыловом.

На русском языке полный перевод всех Эзоповских басен был опубликован в 1968 году.

  • Некоторые басни
  • Верблюд
  • Ягнёнок и Волк
  • Лошадь и Ишак
  • Куропатка и Курицы
  • Тростник и Оливковое дерево
  • Орёл и Лиса
  • Орёл и Галка
  • Орёл и Черепаха
  • Кабан и Лиса
  • Осёл и Лошадь
  • Осёл и Лиса
  • Осёл и Коза
  • Осёл, Грач и Пастух
  • Лягушка, Крыса и Журавль
  • Лиса и Баран
  • Лиса и Осёл
  • Лиса и Дровосек
  • Лиса и Аист
  • Лиса и Голубь
  • Петух и Диамант
  • Петух и Прислуга
  • Олень
  • Олень и Лев
  • Пастух и Волк
  • Собака и Баран
  • Собака и кусок мяса
  • Собака и Волк
  • Лев с другими животными на охоте
  • Лев и мышка
  • Лев и Медведь
  • Лев и Ишак
  • Лев и Комар
  • Лев и Коза
  • Лев, Волк и Лиса
  • Лев, Лиса и Ишак
  • Человек и Куропатка
  • Павлин и Галка
  • Волк и Журавль
  • Волк и Пастухи
  • Старый Лев и Лиса
  • Дикая Собака
  • Галка и Голубь
  • Летучая мышь
  • Лягушки и Змея
  • Заяц и Лягушки
  • Курица и Ласточка
  • Вороны и другие птицы
  • Вороны и Птицы
  • Львица и Лисица
  • Мышь и Лягушка
  • Черепаха и Заяц
  • Змея и Крестьянин
  • Ласточка и другие птицы
  • Мышь из города и Мышь из деревни
  • Бык и Лев
  • Голубь и Вороны
  • Коза и Пастух
  • Обе лягушки
  • Обе курицы
  • Белая Галка
  • Дикая Коза и виноградная ветка
  • Три быка и Лев
  • Курица и Яйцо
  • Юпитер и Пчёлы
  • Юпитер и Змея
  • Грач и Лиса
  • Зевс и Верблюд
  • Две лягушки
  • Два друга и Медведь
  • Два рака

Литература

Эзоп. Заповеди. Басни. Жизнеописание, 2003 г. 288 c., ISBN 5-222-03491-7
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890-1907).

Биография

Был ли Эзоп историческим лицом - сказать невозможно. Научной традиции о жизни Эзопа не существовало. Геродот (II, 134) пишет, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос , потом был отпушен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570-526 до н. э.) и был убит дельфийцами ; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона. Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии , был современником Ферекида , и первого его хозяина звали Ксанф, но эти данные он извлекает из того же рассказа Геродота путем ненадежных умозаключений (например, Фракия как родина Эзопа навеяна тем, что Геродот упоминает об Эзопе в связи с фракиянкой гетерой Родопис, бывшей также в рабстве у Иадмона). Аристофан («Осы», 1446-1448) уже сообщает подробности о смерти Эзопа - бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Спустя век это утверждение героев Аристофана повторяется уже как исторический факт. Комик Платон (конец V в.) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV в.), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном , то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крезе . Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов. Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов,- все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV в. до н. э. Важнейшим памятником этой традиции стало составленное на народном языке «Жизнеописание Эзопа», дошедшее в нескольких редакциях. В этой версии важную роль играет уродство Эзопа (не упоминавшееся у древних авторов), родиной его вместо Фракии становится Фригия (стереотипное место, ассоциирующееся с рабами), Эзоп выступает как мудрец и шутник, дурачащий царей и своего хозяина - глупого философа. В этом сюжете, как ни удивительно, почти никакой роли не играют собственно басни Эзопа; анекдоты и шутки, рассказываемые Эзопом в «Жизнеописании», не входят в дошедший до нас от античности свод «эзоповых басен» и жанрово довольно далеки от него. Образ уродливого, мудрого и хитрого «фригийского раба» в готовом виде достаётся новоевропейской традиции.

Древность не сомневалась в историчности Эзопа, Возрождение впервые поставило этот вопрос под сомнение (Лютер), филология XVIII в. обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX в. довела его до предела (Отто Крузиус и за ним Резерфорд утверждали мифичность Эзопа с решительностью, характерной для гиперкритицизма их эпохи), XX век стал вновь склоняться к допущению исторического прототипа образа Эзопа.

Наследие

Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», - говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох.

На русском языке полный перевод всех басен Эзопа был опубликован в 1968 году .

Некоторые басни

  • Верблюд
  • Ягнёнок и Волк
  • Лошадь и Ишак
  • Куропатка и Курицы
  • Тростник и Оливковое дерево
  • Орёл и Лиса
  • Орёл и Галка
  • Орёл и Черепаха
  • Кабан и Лиса
  • Осёл и Лошадь
  • Осёл и Лиса
  • Осёл и Коза
  • Осёл, Грач и Пастух
  • Лягушка, Крыса и Журавль
  • Лиса и Баран
  • Лиса и Осёл
  • Лиса и Дровосек
  • Лиса и Аист
  • Лиса и Голубь
  • Петух и Диамант
  • Петух и Прислуга
  • Олень
  • Олень и Лев
  • Пастух и Волк
  • Собака и Баран
  • Собака и кусок мяса
  • Собака и Волк
  • Лев с другими животными на охоте
  • Лев и мышка
  • Лев и Медведь
  • Лев и Ишак
  • Лев и Комар
  • Лев и Коза
  • Лев, Волк и Лиса
  • Лев, Лиса и Ишак
  • Человек и Куропатка
  • Павлин и Галка
  • Волк и Журавль
  • Волк и Пастухи
  • Старый Лев и Лиса
  • Дикая Собака
  • Галка и Голубь
  • Летучая мышь
  • Лягушки и Змея
  • Заяц и Лягушки
  • Курица и Ласточка
  • Вороны и другие птицы
  • Вороны и Птицы
  • Львица и Лисица
  • Мышь и Лягушка
  • Черепаха и Заяц
  • Змея и Крестьянин
  • Ласточка и другие птицы
  • Мышь из города и Мышь из деревни
  • Бык и Лев
  • Голубь и Вороны
  • Коза и Пастух
  • Обе лягушки
  • Обе курицы
  • Белая Галка
  • Дикая Коза и виноградная ветка
  • Три быка и Лев
  • Курица и Яйцо
  • Юпитер и Пчёлы
  • Юпитер и Змея
  • Грач и Лиса
  • Зевс и Верблюд
  • Две лягушки
  • Два друга и Медведь
  • Два рака


Поделиться: