Дочь свояка. Как называется муж сестры

Довольно часто можно услышать вопрос: "Брат жены для мужа - это кто?" Дело все в том, что сейчас все больше и больше семей стараются родить как можно больше детей. И естественно, родные братья и сестры - это самые близкие люди, которые остаются после родителей в семьях. Так что давайте посмотрим, кем является брат жены мужу и как называть остальных членов семьи.

Со стороны мужа

Но сначала давайте поговорим с вами о том, каким образом жена должна будет называть родственников мужа. После этого можно подумать и о нашем сегодняшнем вопросе: "Брат жены для мужа - это кто?"

Итак, хорошо, если семья у жениха маленькая. Молодой жене не придется забивать голову многочисленными названиями своих будущих родственников. А ведь еще нужно будет запоминать имена, даты рождения и так далее.

Все знают, что мать мужа будет приходиться свекровью, а отец - свекром для молодой жены. Это те факты, которые не вызывают сомнений ни у одной пары. Правда, если у жениха есть братик или сестричка, то придется уже запомнить странные и страшные слова. Сестра жениха будет приходиться невесте золовкой. Брат - деверем. А вот жена брата мужа - или невестка. Вот такие запутанные отношения. Теперь давайте обсудим следующее: брат жены для мужа - это кто? Заодно захватим остальных родственников со стороны супруги.

Со стороны жены

Кто же будет кому приходиться со стороны жены? Естественно, мать девушки - это теща для ее мужа. Сколько анекдотов существует о том, какие попадаются тещи! Отец невесты - В принципе, данные родственники известны всем. Их названия всегда остаются на слуху. Но как же насчет остальной родни?

Родной брат жены для мужа - это шурин. Наверное, не все об этом осведомлены. Ведь, как правило, о таких подробностях необязательно знать. Тем не менее иногда люди все-таки интересуются правильными названиями дальних родственников. Сестра жены называется свояченицей, а ее муж - свояком. В принципе, на начальном этапе совместной жизни люди предпочитают просто называть родственников по имени или имени и отчеству в зависимости от возраста. Правда, когда вопрос "брат жены для мужа - это кто" остался позади, то возникают и другие неясности. Например, кем друг другу приходятся родственники со стороны мужа или жены. Давайте попробуем разобраться в этом непростом деле.

Непростые связи

Родители с его и ее сторон друг другу приходятся сватьями и сватами. Отцы - матери - сватьи. Если у брата или сестры молодых имеется ребенок, то он будет приходиться новому члену семьи тем же, кем приходится своей родне, а именно племянником или племянницей.

Родитель прапрадеда или прапрабабки - это пращур. Наверное, сейчас вряд ли у кого-то имеются такие родственники. Тем не менее даже для них имеются свои названия. Кроме того, вы можете довольно часто услышать слово "внучатый" (племянник/брат/свекор и так далее). Этот термин применяется к родственникам из третьего и дальнейших поколений. Более привычное название - троюродный(ая). Кума - это крестная мать, а кум - крестный отец одной из сторон. Вот такие странные и иногда непонятные семейные связи появляются в каждой семье. Наверное, теперь вопрос, брат жены для мужа - это кто такой, не вызовет у вас особых затруднений.

Заключение

Итак, теперь вы знаете, кто кому и кем приходится в вашей семье. не самое главное, что необходимо знать молодым. Стоит помнить, что важнейший элемент, который должен присутствовать среди родни, - это негласные узы, выражающиеся в отношении друг к другу.

Если вы не знаете, как называть своего родственника, то лучше всего использовать просто его/ее имя, если у вас небольшая или имя и отчество, если вы из разных поколений. Это демонстрирует ваше

Кто такие тесть и тёща, свёкр и свекровь знают все. Сложности начинаются, когда необходимо вспомнить термин, обозначающий других родственников со стороны обоих супругов. Даже люди преклонного возраста не всегда верно назовут, как называется муж сестры.

Родство — свойство

В повседневном общении людей, связанных кровным родством с одним из супругов, принято называть просто родственниками со стороны мужа или жены. Между тем, подобные отношения имеют конкретное определение — свойство. В русском языке каждому родственнику соответствует определённое название. Например, свекор — отец мужа, шурин — брат жены. Происхождение этих слов связано со стремлением человека обозначить степень родства, а также место и положение в семье нового родственника.

Муж дочери или сестры

В русском языке мужа сестры называют так же, как и мужа дочери — зять. Слово восходит к древнеиндийскому jñātíṣ и означает родственник, что указывает на приравнивание зятя не просто к родному человеку, но родственнику по крови. Интересно, мужчина по отношению к семье жены будет зятем также и для её племянников, братьев, бабушек и дедушек.


Зять или свояк?

Сложность с поиском правильного названия мужа сестры показывает, что обычно трудности вызывает не сама терминология, а необходимость верного её применения. Так, самая распространённая путаница — пара зять-свояк. Если с зятем все ясно, то кого же называть свояком, так как это слово также обозначает мужа сестры? Свояк — муж свояченицы, сестры жены. Мужчины, женатые на родных сестрах, приходятся друг другу свояками. Иногда свояком называют только мужа старшей сестры. Интересно, в советском музыкальном фильме-сказке «Не покидай» героиня Оттилия называет мужа своей сестры-королевы свояком, тогда как по сути король Теодор приходится ей зятем.


Муж сестры в других языках

В других языках муж сестры, а также свойственники мужского пола — брат жены, брат мужа, муж свояченицы — чаще всего обозначаются одним собирательным термином:

  • В английском языке — brohter-in-lаw. Дословно значит брат по закону.
  • Французский — beau-frere, означает деверь, зять, свояк.
  • Немецкий — Schwáger.
  • Итальянский — cognato.
  • Украинский и белорусский — зять и зяць, соответственно.

Некоторые национальности все же четко разграничивают подсистемы свойства. Поэтому каждый новый родственник в этой подсистеме имеет свое название:

  • В татарском языке мужа старшей сестры называют җизни. Мужа младшей сестры также, как и мужа дочери — кияү.
  • Жезде — муж старшей сестры по-казахски.


Обновление и увеличение состава семьи влечет за собой выстраивание новых отношений. Какими они будут, в большей степени зависит от взаимоуважения и в меньшей — от верной терминологии.

Отношение родственников мужа, зачастую очень беспокоит женщин. Свекор, свекровь, брат, сестра, сват, деверь – во всех этих терминах довольно легко запутаться. Бывает, что родитель мужа требует, чтобы его называли по имени-отчеству. В некоторых семьях свекровь желает, чтобы её называли мамой. В любом случае, придя в новую семью, надо быть доброжелательной и стать своей. Ведь после свадьбы, эта семья должна стать и вашей семьей.

Кто мне будет жена брата?

  • Самый распространенный вопрос, на который многие не знают ответа. Жена брата – это невестка. Иногда называют золовкой. На свадьбах любят устраивать конкурсы на проверку таких знаний – кто жена брата, а кто отец зятя. Так что запоминайте, может пригодиться.
  • Деверь – брат жены. Жениху надо быть аккуратнее, особенно если это старший брат его невесты. У мужчин к младшим сестрам особенно трепетное отношение, в обиду ее он точно не даст.
  • Кто мне мама мужа? Мама мужа – это свекровь. Многие женщины боятся свекрови, и зря. Очень часто свекровь становится для невестки второй мамой, потому что любая женщина, у которой есть сын, будет рада иметь еще и дочку. Так что отношение свекрови может приятно вас удивить, не настраивайтесь сразу на негатив. Разумеется, вам придется пройти строгую проверку с её стороны, но подумайте, у вас тоже когда-нибудь будет ребенок. И он, найдя свою вторую половинку, приведет ее в ваш дом. Будьте снисходительны и к своим родителям и к родителям мужа. Вам еще самим предстоит пройти через всё это.
  • Кумовья – это крестные родители по отношению друг к другу. Родство не такое близкое, но, тем не менее, принято, что после крещения ребенка, кумовья должны поддерживать родственные отношения. Стать крестным родителем значит не просто сходить в церковь. Это забота о крестнике на всю жизнь. Если вас приглашают стать крестным – подумайте, насколько вы готовы к такой ответственности.
  • Кто мужу сестра жены? Свояченица. Заручиться хорошим отношением сестры мужа также важно, как и в случае со свекровью. Отношения сестры и брата настолько близкие, что новоиспеченная свояченица может вас довольно сильно приревновать. Чтобы этого не произошло, обозначьте сразу, что вы не собираетесь забирать мужа из семьи, а хотите стать её частью.
  • Примак. Раньше редко можно встретить примака, ведь так называют зятя, пришедшего в дом жены. Обычно все-таки в семью принимали невестку. Но в наше время не так чтят традиции как раньше, поэтому примак – обычная картина, которой вряд ли кого удивишь.
  • Побратимы. Двоюродные, троюродные братья, дальние родственники и просто друзья, готовые выручить в любой момент. Раньше, чтобы стать побратимами, требовалось пройти настоящий ритуал, с троекратным поцелуем и обменом крестами.
  • Падчерица или пасынок. Так называют неродных детей по отношению к одному из супругов. Обычно в семьях стараются не делать акцент, на том, что ребенок не является родным. Поэтому услышать такое определение – редкость.
  • Отчим, мачеха – приемные родители детей. В идеале, отчим или мачеха должны заменить ребенку настоящего родителя, но нередко дети отказываются воспринимать их как члена семьи. Мачеха – менее распространенное слово в семьях, так как мало матерей покидают своих детей. А вот с тем, что ребенок называет мужа своей матери отчимом, можно столкнуться часто.
  • Двоюродная бабушка. Так называют тетю отца или матери. Используя банальную логику, легко понять, что у нее имеются внучатые племянники и племянницы. Так что не всегда у ребенка только два дедушки и две бабушки.

Разобраться в родственных отношениях порою очень сложно. Это раньше, когда огромные семьи в нескольких поколениях жили под одной крышей, запомнить, кто кому и кем приходится, не составляло труда, ведь все эти мудреные термины были постоянно на слуху. В наши же дни, когда родственники разбросаны порою по всему земному шару и собираются вместе только по случаю больших событий, слова «золовка», «деверь», «шурин», «сноха» и т.п. многим из нас кажутся странными и абсолютно непонятными. И все-таки давайте попробуем восстановить в нашей родовой памяти названия чтобы не пришлось потом при случае гадать: «Жена брата - кто она мне?»

Как называть жену родного брата

Для наглядности представим себе конкретную семью, иначе от бесконечно перекрещивающихся векторов родства у нас может закружиться голова. Итак, жили-были два родных брата Иван и Василий. Оба стали серьезными мужиками и женились. Иван на Марье, а Василий на Дарье. И как вы думаете, что нам нужно будет ответить на вопрос, например, Ивана: «Жена брата, кто она мне?». Действительно, кем ему теперь доводится Дарья?

Старшее поколение на этот вопрос ответило бы, что такая женщина в России чаще всего называлась золовкой, в некоторых районах - золовой, а ближе к Украине у нее было уже другое наименование - братова или ятровка.

Каждая же из молодых жен - и Марья, и Дарья - теперь обзавелись новой родственницей - невесткой (то есть они друг другу приходятся невестками или сношенницами). Между прочим, невестками их могут назвать не только свекр со свекровью, но и брат мужа (то есть Марья стала невесткой Василию, а Дарья - Ивану), и вся мужнина семья.

Кем приходится жена брата с точки зрения его родной сестры

А в случае когда в семье живут родные брат и брата для сестры будет называться как-то по-другому? Нет, тут ничего нового не изобрели - для сестры жена ее брата тоже окажется невесткой или, по-иному, братовой. Зато сама для невестки будет уже золовкой. Между прочим, в некоторых регионах ее называли «золовищей» (наверное, от избытка чувств!).

Интересно, что двоюродных братьев в старину именовали «братан» или «брательник» (вот откуда эти гордые определения эпохи 90-х!), а их жен, соответственно, «братанихами». То есть, выясняя: «Жена брата - кто она мне?», знайте, что родные и двоюродные братья, так же как и их жены, определяются несколько разными терминами.

Еще немного о мужниной семье

Разбирая, кем приходится жена брата, мы невольно копнули глубже, и теперь нам уже нельзя не упомянуть и о том, как после свадьбы Марье или Дарье придется называть брата мужа. Для Марьи Василий (мужнин родной брат) - это деверь, и, как вы понимаете, Дарья так же может называть Ивана.

Зато если, например, у той же Дарьи есть свой родной его Степан), то он для Василия (Дарьиного мужа) будет шурином или швагером. А сын Степана как для Василия, так и для Ивана будет шуричем. Правда, последний термин сейчас считается совсем устаревшим, и практически никто его не помнит (зато вы сможете продемонстрировать свою эрудицию!).

Немного добавим о родственниках мнимых и настоящих

А если предположить, что у Марьи, жены Ивана, имеется замужняя родная сестра, то она для Ивана будет считаться свояченицей, а ее муж, соответственно, свояком. То есть, получается, что свояки - это члены семьи, жены которых являются сестрами. Если же речь идет о двоюродных сестрах, то их мужья между собой будут считаться уже двоюродными свояками.

Как видите, задав вопрос: «Кем мне приходится жена брата?», мы потихоньку разобрались в остальном родстве. И как знать, может, эта информация поможет вам поддержать теплые отношения в новой семье. Кстати, тому ярким примером может послужить интересный эксперимент, проведенный британскими учеными. Они собрали в группу ранее не знакомых людей, предварительно сообщив некоторым, что они являются между собой родственниками. Интересно, что в дальнейшем именно эти люди наладили между собой самые тесные дружеские отношения, уверяя исследователей, что в них вдруг проснулись родственные чувства.

Небольшое напутствие для тех, кто разобрался, кто такая жена брата

Как называется длинная череда родственников со стороны жены и мужа, надеемся, мы с вами все-таки разобрались. Просто стоит один раз нарисовать себе хотя бы примитивную схему этих связей, и она будет вам в начале супружеской жизни отличной подсказкой и способом избегать неловких заминок в определении нового родства. А через какое-то время вы уже и сами сможете с видом знатока отвечать на вопрос растерявшегося новоиспеченного родственника: «Жена брата - кто она мне?».

И согласитесь, что вместо того чтобы выстраивать словесную цепочку типа: «сестра жены моего брата», гораздо проще будет назвать родство одним термином «свояченица». Кроме того, не владея в полной мере этими терминами, мы затрудняем себе и восприятие литературных произведений (а авторы очень любят использовать эти названия родни), а также фольклора и даже бытовых традиций, пришедших к нам из прошлого.



Поделиться: